(单词翻译:单击)
‘It is true we cannot grow crops in the fields for a few years.
‘我们确实在几年内不能在田里种庄稼
But the plants in the fallow field give us green manure.
但休耕地里的植物给我们带来了绿肥
We cut them back and use their leaves to feed the field we are farming now.
我们可以把它们砍掉,用它们的叶子来喂养我们现在耕种的田地
And our animals can eat the sunflower leaves.
我们的动物也可以吃向日葵的叶子
Another tree produces fruit.
另一棵树还会结果实
You should tell your husband about fallowing with trees and plants’.
你应该跟你的丈夫说说在休耕田上种树木和植物的事
Hanna is not sure.
汉娜无法决定
Anyway, they do not have any sunflower seeds.
毕竟他们没有葵花籽
But her aunty has thought of that.
但她的阿姨已经想到了这一点
She gives Hanna some cuttings!
她给了汉娜一些插枝!
New plants will grow from these cuttings.
这些枝条会长出新的植物
Hanna is not sure about the whole idea.
汉娜对整个想法并不确定
But she takes the cuttings anyway.
但她最终还是拿了插枝
It is kind of her aunty to try and help.
她的阿姨这样尝试帮助她真的很善良
Two years later, Hanna writes to her aunty: ‘Dear Aunty, I hope you are well.
两年后,汉娜写信给她的阿姨:“亲爱的阿姨,我希望你一切都好
Thank you for giving us the wild sunflower cuttings.
谢谢你给了我们野生向日葵的插枝
My husband was not sure at first.
一开始,我丈夫并不确定
But I found some sunflowers growing wild.
但我发现了一些野生向日葵
I offered to work extra hard in our field.
我提出要在我们这个田上加倍努力工作
We used the wild sunflowers as green manure before planting our corn crop.
在种植玉米之前,我们用野生向日葵作为绿肥
And our produce improved a lot!
而且我们的产品改善了很多!
‘I wanted to say thank you - and spread this message.
‘我想说声谢谢--我还想传播这个方法
So I have painted our house with yellow sunflowers!
所以我在我们的房子上用油漆画上了黄色的向日葵!
The children helped me.
孩子们帮助了我
And they learned about our old tradition.
他们了解了我们的古老传统
Even my husband likes it!
连我丈夫都喜欢!
I feel connected to my home village - and the wisdom of sharing farming ideas!’
我感觉与我的家乡联系在了一起--也有了分享耕作想法的智慧!’
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载