第928期:耕作方法(4)
日期:2022-10-27 10:37

(单词翻译:单击)

R1zq;RE)V+E9Y51&0~XZnN=*!4d|ZJ|u

‘It is true we cannot grow crops in the fields for a few years.

)l.mXI!FVvr

‘我们确实在几年内不能在田里种庄稼hNq(;GVPt5K

vdMb]rzFnmmqAj7

But the plants in the fallow field give us green manure.

fBb6WbsAT0|vEn([BA2t

但休耕地里的植物给我们带来了绿肥q,i4rCiiyJTbh@lR_K%0

A(5XbvduBdK_pPPA;6

We cut them back and use their leaves to feed the field we are farming now.

82FMptC!#Eb

我们可以把它们砍掉,用它们的叶子来喂养我们现在耕种的田地a,bRT!1Xr,5

=1QTb2*GC17vqW1~

And our animals can eat the sunflower leaves.

7[@9vuyY*gIsrans~

我们的动物也可以吃向日葵的叶子h9RTq)9[Jj8rF

D@%1l^8Qb%R]EY!m*dRl

Another tree produces fruit.

ECA&%Lacr8Qa_QvXY3)

另一棵树还会结果实j7JtkUrvr2drZEq#%H

U~3zIpmV|HNB15o

You should tell your husband about fallowing with trees and plants’.

Pz|;HM8zjDd;G3Fh#I

你应该跟你的丈夫说说在休耕田上种树木和植物的事Chhrp8]Jfi6-CbD&vde。’

s(_5^ARnAWLkr2gp

Hanna is not sure.

#x;3[b1xdGO;5kp

汉娜无法决定Ff-&-zcXkUOW]&5h+=

ctYN224XNo6OEuco!arS

Anyway, they do not have any sunflower seeds.

r6z*Uw_-V^85

毕竟他们没有葵花籽0e&4R;GDtURag*63!F

U6LY#f3(#Hi|^18c

But her aunty has thought of that.

sEY@syekt[7A=Rb2i

但她的阿姨已经想到了这一点E~)0C!=G.)C~

%y]Shy]ek]lxKO]pwjY

She gives Hanna some cuttings!

E8CKIxhTyAJi(B]7

她给了汉娜一些插枝!

@laTGHkbyJIRn0bvMW+

New plants will grow from these cuttings.

-MyucRjNIqDqLN19aljJ

这些枝条会长出新的植物QM2nKI!-jz6zmaC4QRIw

!h9]tDD7xD11_vcJPZ

Hanna is not sure about the whole idea.

=iyH^zP|U(G

汉娜对整个想法并不确定R)pNwoC(5BFRD#i

QXOH892dFEdFwJS

But she takes the cuttings anyway.

ex50PCQB_myNa=9~TXo~

但她最终还是拿了插枝Kcl1hVmseq

p-q#8&gQEc^_g-ITL.L

It is kind of her aunty to try and help.

ye,unZ414#&sXcc^.tC

她的阿姨这样尝试帮助她真的很善良^)vtHkSaQ|NE251TI#]K

FnwWi-w%-,RtdQX

Two years later, Hanna writes to her aunty: ‘Dear Aunty, I hope you are well.

v~ByKn!oA+aAnM

两年后,汉娜写信给她的阿姨:“亲爱的阿姨,我希望你一切都好5&tlIQOW;MI&;

#[rF9m__h[KK4goEL6|1

Thank you for giving us the wild sunflower cuttings.

k@-UV5b.R7@HynQU

谢谢你给了我们野生向日葵的插枝thKD(H8tIctiUcalFe8

J]70Caq!P_&L

My husband was not sure at first.

C^UwGwBSv9YdQcBm*R^Y

一开始,我丈夫并不确定APG5sDR[pP!S*scV)j5

=h(l,Dd%67n]!Txea7

But I found some sunflowers growing wild.

j%Y);fb%*;JL_~Ae

但我发现了一些野生向日葵vxQ7J!r6=y=w5B

+sK,z*)gGnvRt=[eUZ

I offered to work extra hard in our field.

)]=X(Ep!lZ=

我提出要在我们这个田上加倍努力工作w=9nlX6-Kx7mmq

SoLRXyH-=%

We used the wild sunflowers as green manure before planting our corn crop.

NelEt=kE^bAJ1

在种植玉米之前,我们用野生向日葵作为绿肥VWYs@n0at5JoB

(!hNXim2%-ZiBUem1@Al

And our produce improved a lot!

%hGo4SZNSUBA]

而且我们的产品改善了很多!

dasf-m=dXP

‘I wanted to say thank you - and spread this message.

.PaA]xk0-JcMo

‘我想说声谢谢--我还想传播这个方法~]1W1o;Xt]o~;K4o

l.hW[n[2P6=]29PQAP

So I have painted our house with yellow sunflowers!

L6d,qn_[zFef

所以我在我们的房子上用油漆画上了黄色的向日葵!

exD6Ut7qz2hA0*8KCt

The children helped me.

HH0(%3ZkI-A

孩子们帮助了我Y2O7#_g-lkDKV8rN94O

9*#dIcj(Mk73u

And they learned about our old tradition.

a-vD6+1f@^hH6~BF6Jt(

他们了解了我们的古老传统1r~]QG)gKe8pfW

]2|~Ng&QLZ~GbjL5k

Even my husband likes it!

&7.tbZ^R^u1U8_V4Sp

连我丈夫都喜欢!

F=^kWrw|+AhV

I feel connected to my home village - and the wisdom of sharing farming ideas!’

nURzAC7l*8=-.

我感觉与我的家乡联系在了一起--也有了分享耕作想法的智慧!’

;S|id_5yOw%Kql!2J

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

.PM+[*xBJE@dN^WgDcTKxGRt.&zJ[cZuoz=W|N
分享到