【歌曲】Time Machine--时光机器
日期:2022-09-09 10:00

(单词翻译:单击)

43311634723108.png


背景介绍:歌曲《Time Machine》由Max Oazo与Moonessa共同创作,于2022年8月发布在各大平台上,深受国内外粉丝喜爱。


重点词汇词组

1. Caught up in a daydream

be/get caught up in sth. 被卷入......;陷入......

例:Innocent passers-by got caught up in the riots.

无辜的过路人被卷入了那场暴乱。

相关俚语:

catch sb's eye 引起…...的注意,吸引…...的目光

例:I tried to catch the waiter's eye, so we could order.

我努力想引起服务员的注意,这样我们就可以点菜了。


2. Here to wipe my slate clean

wipe the slate clean 重新开始,将以前的糟糕经历一笔勾销

例:A new relationship presents you with the opportunity to wipe the slate clean.

一段新的感情使你有机会忘掉以前的不愉快,开始新的生活。

常见搭配:

wipe sb. out 使某人疲惫不堪

例:All that travelling has wiped her out.

一路舟车辛劳让她疲惫不堪。


3. Took 8 years just to save me

take days/months/years to do sth. 花......时间做......

例:It'll take months to bring the band up to scratch.

得几个月工夫才能使乐队像个样子。

常见搭配:

take sth. away 解除,消除(感情、痛苦等)

例:I was given some pills to take away the pain.

给我开了一些止痛药片。


4. Let the hours turn to days

turn to sth. 变成......

例:The twilight had turned to a deep blackness.

暮色渐浓,变成了一片漆黑。

相关俚语:

a good/bad turn 善/恶事

例:You did me a good turn warning me that Abigail was going to be there.

你提醒我阿比盖尔要去那儿,真是帮了我大忙。


5. Not moving on

move on 继续前往

例:Mr. Brooke moved on from LA to Phoenix.

布鲁克先生离开洛杉矶继续前往菲尼克斯市。

常见搭配:

move in sth. 涉足.......,出入......

例:She only moves in the best circles.

她只涉足那些精英圈子。


本节目音频素材来源于YouTube,歌词素材及翻译素材来源于QQ音乐,均用于学习交流及教育目的。我们保留了创作者的信息。如果您是该素材的版权拥有者,对素材发布持有异议,请联系我们。


分享到