科恩兄弟:正打镜头和反打镜头(上)
日期:2022-09-07 15:25

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
]it*6au#_GJ~W]2-UDEB2;lJ11|

Hi, my name is Tony, and this is Every Frame a Painting.

5CL8S8&t2AD%

大家好,我叫托尼,这里是电影艺术评价;v+SLWE(=tJo[%B_|

4K[-M^O6q68

The most basic thing we have in film grammar is probably this:

rQnrMHw60DYgq

在电影语言的语法中,最基本的东西可能是这两个:

h!K3=NN^IfR

Shot.

k;irkJ,I]K7

正打镜头UuNopW[)e-.mM|SGP

Qf!uw8CN(3Q%Q

Reverse shot.

QeznrUkK3F01

反打镜头j00eDSDtD=mz

2Laoiq7MWd

Nearly everything you watch is going to be...

q38|*YgD+Q

你看到的几乎每一个画面都是……

lr3^uH=uL||Wle3r!Y

Nearly everything you watch is going to be filled with it.

&5H-2vTi(N)Q(gS

你看到的几乎每一个画面由它们组成的|%jl0=b.07.wS|6f

KgO=!L_E&8Ge)lTWq

And most filmmakers seem to use it as a quick way to record dialogue.

RrMqKB+z8@QZ

大多数电影制作人似乎都把它作为记录对话的一种快捷方式qyVzNe98IL3%2S!^

g=7cXR5hEcYS2.s

Keep the actors still, use multiple cameras, shoot ten takes, and then make decisions in post.

qJuRbViNPRUxnz)Ev

让演员保持不动,使用多个摄像机,拍摄十个镜头,然后在这些镜头中做出选择4=&f-|l+t-)z0BZHcfb

Q9NVq8*5~)59MuS;3%Tk

But I think shot and reverse shot is still powerful when it's done precisely, and a good example of that is the work of Joel & Ethan Coen.

o_8WgHLU_Gr104

但我认为,精确地运用正打镜头和反打镜头依旧能让它发挥无法比拟的作用,乔尔·科恩和伊桑·科恩的作品就是很好的例子ni[(kV)_DU#GP

h]w,~A7t^Zr(J

"We thought you was..."

0|p342iKM_

“我们以为你是……”

0kDin^Afhy=SFoD

"A toad."

Qs%QC~=E%|Wv

“一只蟾蜍VKN;E;]uw1&cI.rTq。”

P(S[s]ddrsv~o4lN

Because the Coens are masters of the dialogue scene, and they've done it by keeping their shots simple but precise.

Gj)q)s8^&_@Jnrf

科恩兄弟是对话场景的大师,他们很好地运用了正打镜头和反打镜头,镜头既简单又精确]hDb_t5w5(_UEOk8

16E]iSjL4.[

"Can I share something with you?"

lDO@XE0M&g

“我能和你分享一些东西吗?”

T9giwHxIIC4zVV

So today, let's reconsider shot and reverse shot.

nZSd&-RBWu=^;!3vA

所以今天,让我们重新思考一下正打镜头和反打镜头Z5CaBD|O2==UmKMD

LTG076RJ98k

What can we learn from the way the Coens use it?

~IKyVwts(7X#_UK-62

我们可以从科恩兄弟使用它们的方式中学到什么?

QUM~!RxqZF

"But let me ask you a question."

Jl00U^G4eva]e3LZ

“但让我问你一个问题Ywx@#BQWbb。”

R~3oBO5imCJ2;aLikV_6

"Would an imbecile come up with this?"

|jN7b!0WH6to

“一个低能儿能画出这个吗?”

SZXW,.fH1cS

One of the first things you notice about the Coens is that they like to film dialogue from inside the space of the conversation.

v_oo,Gkh0rt]A6yG

关于科恩兄弟,你首先会注意到的一件事是,他们喜欢从对话双方之间的空隙拍摄对话wj_covmZ(jt[e

XP8Cs%Br.,scR-

And that means the camera is usually in between the two characters so that they each get separate shots.

Ji^HZ7Z)y9~)efv

这意味着相机通常在两个角色之间,这样就可以拍摄不同的画面LB[d=-]ssUb%r

_1WvsG&UG^3SC;f3

"Do I make myself clear?"

2K=9p%GyLvN!

“我说得够清楚了吗?”

hU!+6aA_^|Y*Oh%%j2

In other words, they shoot a lot of singles.

%|+a!zIt^baMs^um]FW

换言之,他们拍摄了很多单人镜头|CesV8F1D@~r2aigz#S

qTIenZ.8,1+@|&_YmB

"I'm sorry.”

8NiU|45i-J=

“我很抱歉|Nk(=MI7w)-ss。”

[Om5_24.14+#1ZVY2d

"I wasn't listening."

0~5#W9*=3x[~oF3sx5w

“我没在听V5gh5U.%32-。”

5zq*A7Jf8W2hD7

Other filmmakers, like Paul Greengrass, prefer the camera behind the characters.

ge(bhm3;KI

其他电影制作人,如保罗·格林格拉斯,更喜欢使用过肩镜头iu4[U1D=)zIx

+=5pt0ZU|f

Usually on a very long lens, so you feel like you're spying

Fu(iw6WD7_R-5)g8&!

通常是用很长的镜头,给观众一种在监视的感觉=nBoQK1U!hZBhKD

*UL_.-2YP,-vEpjX

"I want to know what happened."

pzfvs*qwWHEJo0x.U

“我想知道发生了什么FXB)!sK@^GRl。”

,PrXlqSQ%;[HT

"What happened?"

;(LpV]Wyyg;X

“发生了什么事?”

uW2UVR3z_s8Jc

"Jason Bourne happened."

zUXPRMh;o9

“杰森·伯恩的事儿6!.sio,#oT。”

WH]Ukh6;jZS[!8#0f

"You got the files."

mj!|;xOJOM(Xn

“你已经拿到文件了Gy3X,F;Djyt2!-#N。”

kelFwqCQ7bG(jp,y

"Then let's cut the crap."

kSzhP*&fBy4eVOz[)

“那我们就别说废话了A(EFPE((@*R8Gi。”

nfx+mJAa#~9iyt[*KGVw

The Coens and Roger Deakins don't do this.

c^ZrHt!xiWVy0PUT6

科恩和罗杰·狄金斯不会这样做-kr+~ow1X~2EU^8a

D^+VjmM8*0@j^=6KnM+

In fact, they film almost exclusively on wide lenses

.c~VK[qlKv

事实上,他们几乎都是用广角镜头拍摄的|O@L0QA_D9.1

4h1ZBnsIaB

"Well I've got a very strong feeling about lenses and personally..."

unnz*L2~P2_wW

“我对镜头有很强的感觉,现在……”

n4Y*z%]Q^Q89.Qi

"I'm sitting here talking to you and you're filming me from over there, on a shoulder on probably a single."

,NYm3L*5sD7l)@Y

“我坐在这里跟你说话,你在那个位置拍我,相机在肩膀上,很可能是单人镜头M-L-*rikr|1tB。”

&D1ln]]0I.h

"Where, I'd rarely do that."

QA.P4X]7pZaSig+

“我很少这样做eJ^BFAj8J)HBtPBt|。”

.Sk^bk7zc,I

"Cause I think, you know, the camera wants to be..."

,ZjOfikj|bpl[A+0Q

“因为我认为,你知道,摄像机需要……”

hQFBCQWJ6)IOKGt#bJ2

"To me, I would shoot singles inside here."

@,H9jyIdHf1Y&F

“对我来说,我会在更近一点的这里拍摄单人镜头oH,c)gxhdy。”

oc+*i@v&s_gc

And if you do this, switch to a wider lens and bring the camera closer, it feels like...

~eyJc|Rvug

如果你这样做,换上广角镜头,把相机拉近一些,感觉就像这样……

]vJPh6^GhYuAH~m)

"It's different right?”

D3Vjga@s7zYAPnr2&

“这是不同的,对吗?”

j_#ZaI0K6)&=Hp;jJdur

"You know, there's a sense of presence."

A~j]wHjxthRm1ww

“你知道,这创造了一种临场感O0Ze-gTvA~=qoxT+。”

G|Ow#J+0GdSUH.g

"You're right there with somebody, as opposed to being."

~A[c;aKrrhNsO.[a|EGZ

“你是在和某人在一起,而不是在其它什么地方4[_sx[Fm8_Dkq5)A%4u。”

A(KOGlbFBa

"I think psychologically, it's a totally different effect so."

_2y)b.hDg%^%

“我认为从心理上来说,这是一种完全不同的效果X~BDV!@9BV。”

V=~gBFk_u^G[7SwI#S

But what is the psychological effect?

%8q|7Hznrk8c|4

但心理影响又是什么呢?

cEyxx#j+TpL7(uYoe^Ob

If a long lens feels like you're spying, then how does this lens make you feel?

cKfD%nQ~qJ+^,ri!KbB

如果长镜头给你一种在偷窥的感觉,那么这个镜头给你的感觉是什么?

WHY8m4m9Sx1%;fo@C-I

"Look, look, something is very wrong!"

DCNB#⁢TjUh;!E14

“你看,你看,事情很不对劲!”

TBMDy@!gkVZ4fhRQ

"I don't want Santana 'Abraxas'."

D)uAJNb~L_

“我不想要桑塔纳的阿布拉克萨斯FM)*.Ztm*lZ8M%;4O2yP。”

M|*lxAY&iG3D

"I've just been in a terrible auto accident!"

@Gx.e41R+v9C

“我刚出了一场可怕的车祸!”

jjKcEc0ryH!dt1TwD]f1

I would say it's two feelings: kind of uncomfortable...

eesf&lL-YKe;a

我会说有两种感受:会有点不舒服……

BnB#W,L)sLIZ6

And kind of funny.

-6Y0k8p7s[27Ag

还有点滑稽e7j)*2,oX=#p%RoK1K

LHG).pL,]A

And it fits.

D.7Iz2Odb(kA-

而且很合适mqF)aC_ZErujFB

r=U@bYtTljSL^QCl

Because the Coens like to isolate individuals, trapping them in situations that they really have no control over.

=k5DT68*g|9R[V,&w~,b

因为科恩兄弟喜欢拍摄单人,将他们独自困在自己真正无法掌控的情况下voDtNhoxG06%T7v

Rwuq;f|AA-v

And because the lens is right here.

,)v5;jl+r_%4]QzRO

因为镜头就在这里——

@l;cL=rIv@D!DCQ)

"Now we had a deal here."

O9@HAUrDL,+jME2

“现在我们在这里达成了协议tWLi&5bMJC。”

CdAyF.%nCL~-iQB&Zju

"A deal's a deal."

-WSGUMZn8!bJ

“一言为定@,yltWZWq|2YCa#n#)T[。”

M;AL@X4tE,Lazy)T@6NF

Is it Jerry?"

0fq)CxQO;Lg=2!XZ^7

“是杰瑞吗?”

%Suk8j+[oHv3

"You ask those three poor souls up in Brainerd if a deal's a deal."

KtG4~cRYY(T~QwFCD

“你问布雷纳德的那三个可怜的人,是不是一言为定vBBiGN%66!(5。”

mc9GjsA0R;EUO65a0^

You're trapped with them.

!J2Pi@lPnX031

你和他们一起被困住了0x_)ai&b|ol~

bHFE;Ob=0&Jf

The other effect is visual.

UoV;6k.VD!|06Ui8VDi

另一种影响是视觉上的影响6Pl=(Rxp)+_T,,A&

.WgN(bXVU_Lv

The Coens shoot mostly on a 27mm or 32mm lens and they often push in to exaggerate some part of an actor's face.

ntnIs,2a=agQ

科恩兄弟大多使用27毫米或32毫米的镜头拍摄,他们经常推近镜头来放大演员面部的某些部分P|AH^K~RVW

nr&GK^j~z8]d#

"Frank Raffo, my brother-in-law, was the principal barber."

7u;nRrLfUJh%Es1a

“我的妹夫弗兰克·拉福是首席理发师;CJ39^;|Cumroe1mdB0g。”

oBI%2u5@%cT;=m4pk

"And man, could he talk."

;L_dlCv7|X87z

“还有,他会说话吗?”

I;gKrkscx30spd

Using wide lenses doesn't just exaggerate the face, it also exaggerates forward camera movement, like dollying into a closeup.

JFQby#w[fD&_K+s|C

使用广角镜头不仅会放大脸部,还会放大相机的移动幅度,就像推近到特写一样6QO]guJ_8G

c4Rxw#%z+cY8%

"Also a sense of action."

MBz2l^]ApYt)S

“这也是一种移动的感觉K6_S][Ptl]VJ7W^kd-A。”

^a1,eSvKCg.wtXDe2

"Like if I bring my hand closer or further from the camera..."

PA8[m.qLXT

“就像我把手靠近或远离摄像机……”

vunGvlU5RlG(k+h

"The wideangle lens is going to have much more effect."

wv1D1AK[XJgpn[!Sl5fR

“广角镜头能产生更大的效果18)]ojBgr;7_。”

[V,bi&vb4uIyu

"And even if I'm shifting, like this."

y%LoIbF*zw

“而且,即使我像这样移动,K-)goa8.T。”

8RTno.d1;oi#Uu*5

"Maybes don't make it so."

lz-TkG,@REQ7[leI-C&+

“也许不是这样的VEy)z)0z|,r。”

*]-7VOAITt#9nDs#

"It's going to feel more alive, more edgy."

bB|!I*3Xv|fi[^6

“会让人感觉更有活力,更前卫i@CK~IC%H4Zw。”

ZbDuM35|&ckpF4@RFZ

"What, are you kidding?"

4MB!,y|go!m8Hy

“什么,你在开玩笑吗?”

]2O=;A9h~OlIl~oT

"We got us a family here!"

[bL)JH7(ps=*!HY@bU

“我们在这里有了家!”

4Gr4fFYU-O0#L#|sxi[S,es#6Eu-4_S9nPAV*qu&FWPLh
分享到