(单词翻译:单击)
If we ever get to a point where we lose the faith of the public, it impacts all of us.
如果美国政府有一天失去了公众信任,会对我们所有人产生影响
It impacts our national security.
它会影响到我们的国家安全
And that's what we're trying to get to the bottom of here, it's in all of our answers to do it.
这就是我们努力要明确的,我们所有的讲话都是为了明确这一点
As mike said, we love our law enforcement officers.
正如迈克所说,我们爱戴美国的执法人员
We would protect and defend them.
我们会保护和捍卫他们
We thank them for their service.
我们感谢他们的服务
But when we have a brewing matter of distrust, we have to get to the bottom of it and fix it.
但出现潜在的不信任问题时,我们必须找出真相并解决它
Not just for the sake of this individual instance, but for the sake of our counter-terrorism cases or counterintelligence cases or cyber security cases, all the critical cases that all of our federal law enforcement agencies are working on to keep us safe.
不仅仅是为了解决这个个案,也是为了解决其它反恐、反情报或网络安全案件等所有重要案件,所有联邦执法机构为保护我们的安全正在解决的重要案件
We don't know that it's true that he has classified information or what it is ... or that it was about nuclear weapons.
我们不知道特朗普是否真的拥有机密信息,或者是什么……关于核武器的信息
I can tell you that there are a number of things, that are classified that fall under the umbrella of nuclear weapons, but that are not necessarily things that are truly classified.
我可以这么说,有许多内容属于核保护伞下的机密情报,但那不一定是真正机密的东西
And many of them, you can find on your own phone as we stand here.
其中许多内容你现在就可以在你自己的手机上找到
And if they fall within that category, they're not an imminent national security threat that would rise to the level of you have to raid Donald Trump's home and spend nine hours there.
如果是属于这一类内容,他们就不会对国家安全构成迫在眉睫的威胁,不需要FBI突袭特朗普的家并在那里搜查9个小时
I think what is important now is to know the seriousness of what these documents were about, alleged to be about.
我认为现在重要的是了解这些文件所涉及的内容的严肃性
We don't know.
但我们现在对此还不清楚
This information as it is coming across, and we'll know more later, is highly classified, well above top secret.
这些信息是高度机密的,属于美国的最高机密,我们稍后会了解更多信息