(单词翻译:单击)
The Asian Football Confederation Executive Committee has announced Asia's pathway to the 2026 World Cup and the 2027 AFC Cup.
亚足联执行委员会日前公布了关于2026年世界杯和2027年亚洲杯的亚洲国家的进军之路 。
With the region getting a new 8.5 places for the first-ever 48-team tournament in the USA, Canada and Mexico,
在由美国、加拿大和墨西哥联合举办、首次由48支球队参赛的世界杯上,亚洲区名额将新增至8.5个,
the qualification tournament will comprise four rounds, in which 22 teams, ranked 26 to 47, will be drawn to play in a home-and-away format in the Preliminary Joint Qualification Round 1,
世界杯预选赛将分为4个阶段,亚洲排名第26位至第47位的22支球队,将在世预赛资格赛第一轮以主客场制进行两回合对决,
where the 11 winners will progress to the Preliminary Joint Qualification Round 2.
11支获胜球队晋级世预赛资格赛第二轮 。
In Round 2, 36 teams, ranked from 1 to 25 as well as the 11 winners from the first round, will be divided into nine groups to compete in a round-robin, home-and-away format,
在世预赛资格赛第二轮比赛中,亚洲排名第1位至第25位的球队以及资格赛第一轮获胜的11支球队,将被分为9个小组,进行主客场循环赛,
after which the top two teams from each group, a total of 18, will advance to the AFC Asian Qualifiers for the World Cup as well as the 2027 Asian Cup.
每个小组的前两名、共18支球队,将晋级世界杯亚洲区预选赛,同时晋级2027年亚洲杯正赛 。
During the Asian Qualifiers, the 18 teams will be divided into three groups to compete in a round-robin, home-and-away format,
在世界杯亚洲区预选赛上,这18支球队将被分为3个小组,进行主客场循环赛,
with the top two teams from each group -- six in total -- qualifying directly to the 2026 World Cup.
每个小组的前两名、共6支球队,直接晋级2026年世界杯 。
The final round will feature all six teams that finished third and fourth from all groups of the Asian Qualifiers.
而这3个小组中排名第三、第四的6支球队,将参加最后一个阶段的世界杯预选赛 。
They will be divided into two groups to compete in a single round-robin format, with the two first-placed teams advancing to the 2026 World Cup,
他们将被分为两组,进行单循环比赛,两个小组的第一名获得晋级2026年世界杯的名额,
while these two second-placed teams will compete for a place in the Intercontinental Playoff.
而两支第二名的球队将争夺一个世界杯洲际附加赛的资格 。