第898期:安德烈亚斯·霍费尔(2)
日期:2022-07-14 10:37

(单词翻译:单击)

7K3*g7t|HnSN._kT9i6E7HIhS7G]_T8U9[1

Austria had already lost one battle with the French.

D#J9o)!7_ZOMB

奥地利已经输掉了与法国的一场战斗KGj.sf&=,|k@ka-7LVA

8HhPZ[Vl@N=)o4Zos

Austria’s ruler was Emperor Francis the second.

9_sw!0DU)9mq

奥地利的统治者是弗朗西斯二世皇帝K2cg3!t]j0X#Q;#.cP-b

t(1.N]V(Tp#JN*o_fI

In 1805, he gave the Tyrol area to Napoleon in exchange for peace.

8[x)1[J),&

1805年,他将蒂罗尔地区割让给拿破仑,以换取和平e+&o(_)Js#au=qwX

!g5@fRT[Gtfq

Napoleon gave it to one of France’s allies - Bavaria.

#dhVtZVBQ9rQ.]G,XX~

拿破仑把它送给了法国的盟友之一-巴伐利亚o|%3~A.Kzcgtn@IhO

!I9yi.-LflE,yVT@Buj8

The people of the Tyrol were not happy about this!

LYCClAf,h0ZZie,

蒂罗尔人对此很不高兴!

0Kwu5v#~5Lhz

They would not give their country away without a fight!

p+w5v)p&5o4e4#wi!Or

他们不会在没有战斗的情况下放弃自己的国家!

2WwwFdA8u[+U#

They needed a leader to fight for them!

Yfe42js6xv)%O

他们需要一个领袖来为他们而战!

y|.zSw^eJml-ceP=E

They needed someone strong and brave.

bTxd+Ziqb9bZZ

他们需要一个坚强勇敢的人6GWP)FZjB7Qe~=bL;_3

VZ.uc%IW8%Rk,mgD

Andreas Hofer became that person.

rd4E7#Xx-^IUL8wr

安德烈亚斯·霍费尔成为了那个人CB9S^wBtO6gTM+pBy5V[

~D]pg.0*j9

The French and the Bavarian soldiers came in huge numbers.

zLZ!Y#l^N.i

法国和巴伐利亚的士兵人数众多r6_ngDk9FhL

^~ix*PY-wi^Vy^^

Hofer and his men could not compete in number.

5+wEFclk=H6J

霍费尔和他的部下在数量上无法与之竞争qk#WVdq!t1tmp^VuHMG)

n8s4qZ]=E^sXR4c

But they had a secret weapon - knowledge!

(yH@%2n|nH_^MBs

但他们有一个秘密武器--知识!

JU+)A%^=QdSnh%~7jn(

They knew their country well!

ob1MS+xlu~

他们很了解自己的国家!

+A5#](O*E!G

They lived there.

,qI5K^+Oa5OWXHa._[

他们在那里生活yc(]w;xNIu-#dQEq;

&rePj4j7H2M

They knew every mountain and valley.

.+(5DT;9%3WH~

他们了解每一座山和每一个山谷U,Q;nBTS,le*

RZdI).)5O08(

They knew every small and winding road.

P)@=(V#+fD]n

他们熟悉每一条蜿蜒曲折的小路M1!ExY]2nm=7ALL!J*BH

-1%UkCAx1px[u

They knew where to hide.

.B)e7Y|2NS

他们知道该藏在哪里z^=9E-uS@ol@6~f

H*nybLsbw4w(D%)#hZ

Hofer’s men defeated the French and the Bavarians three times.

jYO0+V([WBI

霍费尔的人三次击败了法国人和巴伐利亚人Sh8-ceuYZcnNN^84Q4

.w^xIw~T@#7Rm[G

One battle lasted twenty-four hours.

9ljr1*A+Io

其中一场战斗持续了24小时b,H%~^6J[&Z

l~t@Z~Odo1+,#X5B1=

It was a great victory for Hofer.

74jpukd^eWa,;[s~P9u#

这对霍费尔来说是一场伟大的胜利E|@y9;#*X=aqJ|yMM

vXvfAARBvPHz)*

He became the people’s hero!

02PnXZmVQOBlX&60i@

他成了人民的英雄!

yi=6UrUh~J6KS7g

In fact, in the Tyrolean capital city of Innsbruck, the people made him their ruler.

#=jFL(|*L#+V2Vgz-bFO

事实上,在蒂罗尔的首府茵斯布鲁克,人们让他成为他们的统治者ZYAmIh8N!,AGT-D

f&jY]#x,1u@=NnH

They tried to treat him like a king.

kv34oX61+F-61JI

他们试图像对待国王一样对待他tMzczc9KDRG]k0u

v!-nLsmLW5Hp

But Andreas was not a proud man.

6!MA#PZHVZBhU

但安德烈亚斯并不是一个骄傲的人*%mv3t.#sz

ij6yP&t+yVf.xjH

He kept saying: “I am Andreas Hofer, the peasant”.

LMEd4n##^FJmXj@=D

他不停地说:“我是安德烈亚斯·霍费尔,一个农民2u%DXw_)&5,xI。”

u0UX30yi0&CQJ4j5hms

The Emperor of Austria respected Hofer.

6dGPzj(ies

奥地利皇帝尊敬霍费尔-A]5%]]PdnRHnB[X!

IC!mE[VX.H

He gave him an award for being brave.

P8j)cAbEBhR,

他给他颁发了一个奖,表彰他的勇敢8Lu%,nU^sSj[odqfhb8

7hVow5u=Gbh23_Y2A+R

He said, “Your efforts have touched my heart.

cGUNSe6)^4W_kxh

他说:“你的努力打动了我的心~lxx#U(TxQK

BMM;X%,~XX!eRzW%=

I count you among the most faithful subjects in the Austrian land”.

xOMCDyGfq!NHy6

我认为你是奥地利土地上最忠诚的臣民之一h=ogj.3LRlB|y@c。”

24*^3NIZvXw

The people of the Tyrol had fought hard.

zg!*Ovz7(*N5euSW#X&

蒂罗尔的人民进行了艰苦的战斗+j~TEd8n(||lMH~%D

~UQ@ofIU_-FrbmfZRO

They had their freedom and their lives.

GCzLR#juN;gxX]4Gfi6

他们夺回了他们的自由和生命2W54nWpZSX

a.uCaRS[omW%Zbvx=P!

They could live in peace again.

M,=p).&5i_+t_o^

他们得以重新过上和平的生活%uB4bbIoj^df@z@

=D+k~P5G~A

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

fN@lPFqS@3;HUV6VkRTf;If%NxWH~O^MRn4^V~sCue53|
分享到