Gap是如何迷失自己的?(1)
日期:2022-06-21 11:33

(单词翻译:单击)

]@w%wcC4KX#nNuWJJj67^E|0@

Shrinking the Gap: how the clothing brand lost its way

&q~f1x(#^eVmyB_cF+ki

缩水的Gap:这个品牌是如何迷失方向的

%CI[o4*x^^kbMzb

Bring to mind, if you will, Gap’s classic logo hoodie.

o=^CR9]014

如果你愿意,想想Gap的经典带logo的卫衣dV3]hQ!)2ntbd=

-o*x9p|.N.&2%Sl|

You know the one: three bold letters arranged in an arch across the chest.

V9k146CVeu%e

你知道的:三个粗体字母在胸前呈拱形排列D7|~2h~-WJ

z0WmH^LD^eDSfo

It was everywhere in the 1990s and 00s, sold in a rainbow of saturated colours.

BkKcs^cw]P86.

在20世纪90年代和00年代,它到处都是,以彩虹般的饱和颜色出售)_lRszsvqK39z

kxrtaN[=eu!t*zJbZ1w

This sweatshirt didn’t signal a taste for fashion so much as a desire for comfort at a reasonable price.

dYbqb3|j8|ast

这件运动衫与其说是对时尚的品味,不如说是对合理价格舒适的渴望v#fJYl4^h#

VE6Mzk|hN%Qd|ve

It was like the air we breathed, or the muzak floating around as we prowled the mall, ever-present and hardly worth remarking upon.

Vr8&Si)OB;KMp

这就像我们呼吸的空气,或者我们逛商场时的音乐,无时无刻不在,几乎不值得一提yJ!a0612rRu~1~8K@g1

52yaN(uJ6;uVaq7pS@RZ

Over the years, the sweatshirt faded out of view, until, in 2020, an odd thing happened: it suddenly became a hot fashion item at the hands of gen Z.

p,F-ACF4@z8#(hwW

多年来,运动衫逐渐淡出人们的视线,直到2020年,一件奇怪的事情发生了:它突然成为Z世代手中的热门时尚单品L#2bImeuE;h_H,4R54S

|!JqDUQK.psR6,|5

On Instagram and TikTok, stylish young influencers started posting photos and videos of themselves wearing Gap hoodies.

]E|wHY^PHT*+wz[

在Instagram和TikTok上,时尚的年轻网红开始上传自己穿Gap卫衣的照片和视频V4cV#kmMAmy37A

.gRU*iUdKri

Suddenly these hoodies looked rather hip and cool.

on3f!,LpWx=k8#dD

突然之间,这些卫衣看起来相当时髦和酷OXr,hpg0*fd

5Rikp+9HNm9=

The YouTube star Emma Chamberlain posted a series of photos of herself on Instagram, her expression oscillating between detached, sleepy, and slightly mournful, as she stood next to a pool wearing white bikini bottoms and a navy Gap logo hoodie.

Rj@UyKT1[wx^QEO

YouTube明星艾玛·张伯伦在Instagram上发布了一组自己的照片,她身穿白色比基尼下装和海军蓝Gap标志卫衣,站在泳池边,表情时而冷漠,时而困倦,时而略显哀伤khdQ_g#O14[MEd2

;((P80=1iCNEKI.i@@

The post received more than 2.4 million likes.

gsNgi.N4Q9SB7HpVOzQO

该帖子获得了超过240万个赞kBU(e3*ws5GfjTU

0icU!c+J-&Zmz|EzK

Over the next few months, numerous influencers incorporated the sweatshirt into their outfits on social media.

6ShGYY&Asm8;-hf8

在接下来的几个月里,许多有影响力的人在社交媒体上把这件运动衫融入了他们的服装中]*a#5+y5;oRBCS,

|j%FeRlA8h=G@EMAW0f

Barbara Kristoffersen, a Danish influencer with almost 748,000 followers on Instagram, wore a brown Gap hoodie with wide-leg brown pants and a matching Louis Vuitton handbag.

|Q%iY!d=;k&+ER

在Instagram上拥有近74.8万粉丝的丹麦网红芭芭拉·克里斯托弗森穿着一件棕色Gap连帽衫,搭配棕色阔腿裤和一个与之相配的路易威登手袋aTLpWzV5DhjX]-h@!

SpV0w+6+VJGcmP

The UK-based Lucy Page, with 12,400 followers on Instagram, wore it with cow-print pants and chunky sneakers.

XM,H^Wp,RmjEg

英国的露西·佩奇在Instagram上有12400名粉丝,她穿着gap搭配穿着牛仔印花裤子和厚底运动鞋M^k1[ipHU@gTE

cPwBrG(kL!|bn9x+Aa

“I wish I could tell my younger self that she’ll be back to wearing GAP hoodies in the future,” Page wrote on Instagram.

zSrb;q#jJnznz6U

佩奇在Instagram上写道:“我希望我能告诉年轻时的自己,她将来还会穿Gap卫衣s7Q5Fs0.KtWBn。”

wgZR@GN+%WqYdAkM0LY

Soon enough, TikTok’s amateur fashion commentators were declaring the Gap logo hoodie a full-on trend.

_HpB%YZk%A

很快,TikTok的业余时尚评论员就宣布Gap卫衣是一种全面的潮流k6l*[G(!Yeoz|F9B&AHC

gQ[(yxCsieS

What happens on fashion TikTok tends to be fleeting, but sometimes these trends are signs of broader shifts in the culture.

s0h=i#ToVhOd2t+mdtyu

TikTok上发生的事情往往是转瞬即逝的,但有时这些趋势是文化发生更广泛转变的迹象4%O4u,~&lU8q==h

oizWU!=)z_

Natalie Langhorne, who posts fashion-related videos on TikTok, told me that conditions were prime for a Gap comeback.

J0d@+&7P4V@6

在TikTok上发布时尚相关视频的娜塔莉·朗霍恩告诉我,Gap复出的条件非常有利#,h;nQ-@YvOf_8V

Vsh6~L66#E

Young shoppers were going wild for logo-heavy clothes from brands like Nike, Gucci and Louis Vuitton, and, chronically nostalgic for the recent past, they were adopting “Y2K fashion” in droves.

ElXuVPMkZZ3SM0oQ%7

年轻的购物者疯狂地购买耐克、古驰和路易威登等品牌带有品牌logo的服装,他们长期怀念过去,成群结队地拥上“Y2K时尚”_q.noZaJzh)vc8*|66-t。(注:Y2K指“千禧年”,Y2K风格则诞生于1990年代初至二十一世纪初,代表性单品包括低腰牛仔裤、水钻T恤和Juicy Couture运动服(bzj~Pc(q0~Q94-(d。)

(@57*%R_[BxS|Svqt

“Gap literally fits all of that criteria,” said Langhorne, who is 24 and lives in Philadelphia.

_OZSQyk~W[

住在费城的24岁的朗霍恩说:“Gap符合所有这些标准nvuTIBHFGMz[nn2。”

H@sUQT#xp_Bk~PY42#MzMRFACdtsO~1Lyg%S*p9qDCS
分享到