神州十四号载人飞船成功升空
日期:2022-06-13 10:28

(单词翻译:单击)

CGTN原文:

China launched the Shenzhou-14 crewed spaceship on Sunday, sending three taikonauts for a six-month mission to help complete the construction of the country's space station in orbit.

周日,中国发射了神舟14号载人飞船,派出三名宇航员进行为期六个月的任务,帮助完成中国空间站的在轨组装建造。


1.Shenzhou-14 crewed spaceship 神州十四号载人飞船 (crew v. 当船员,当空乘人员 n. 全体船员,全体机组人员 )

2. taikonaut n. 太空人 (中国对宇航员的称呼,相当于Chinese astronaut)

3. space station 空间站

4. in orbit 在轨道上 (orbit n.(天体等运行的)轨道 v. 沿轨道运行;围绕…运动)


The Long March-2F Y14 carrier rocket, carrying the spaceship, blasted off at 10:44 a.m. Beijing Time from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China. About 10 minutes later, the spaceship separated from the rocket and entered its designated orbit, with the crew members in good condition. The China Manned Space Engineering Office (CMSEO) declared the launch a complete success.

北京时间10点44分,搭载神舟十四号载人飞船的长征二号F遥十四运载火箭在酒泉卫星发射中心点火发射。大约10分钟后,飞船与火箭分离,进入指定轨道,机组人员状态良好。 中国载人航天工程办公室宣布发射圆满成功。


5. The Long March-2F Y14 carrier rocket 长征二号F遥十四运载火箭

6. Jiuquan Satellite Launch Center 酒泉卫星发射中心 (satellite n. 卫星;人造卫星)

7. designated orbit 预定轨道 (designate v. 指定,认命 designated adj. 指定的;预定的)

8. crew members 机组人员

9. The China Manned Space Engineering Office 中国载人航天工程办公室


【拓展】

10. spacecraft n. 飞船

例句:spacecraft China launches crewed spacecraft Shenzhou-12 in historic mission。中国发射神舟十二号载人飞船,这次飞行任务具有重要历史意义。

11. astronaut n. 宇航员

例句:Liu Yang is the first female astronaut in China. 刘洋是中国第一位女宇航员。

12. spaceman n. 宇航员

例句:The spaceman will drive his moon car around to study the moon. 宇航员将开着月球车到处考察月球。


分享到