(单词翻译:单击)
The State Council has formally decided to appoint John Lee as the next chief executive of Hong Kong.
日前,国务院已正式决定任命李家超为香港下一任行政长官 。
Lee was awaiting approval from Beijing after being elected chief executive designate of the Special Administrative Region earlier this month.
在本月早些时候当选香港特别行政区特首后,李家超一直在等待北京方面的批准 。
He will assume office on July 1.
他将于7月1日正式就职 。
Chinese Premier Li Keqiang presided over Friday's meeting and signed a State Council decree on the appointment.
国务院总理李克强主持了周五的会议,并签署了《国务院令》 。
China's Premier said John Lee and his administration in Hong Kong would have the central government's full support.
李克强总理表示,中央政府将全力支持李家超和香港特别行政区政府的工作 。
Premier Li said Beijing would help Hong Kong improve its competitiveness,
李克强总理称,中国大陆将帮助香港提高竞争力,
and enhance its status as an international hub of finance, trade and maritime transport.
并提升其国际金融、贸易、海运枢纽的地位 。
He added that the central government was keen to see Hong Kong more integrated into China's overall development.
他补充称,中央政府热切希望看到香港更好地融入国家发展大局中 。