13 再三帮忙(4)
日期:2022-05-31 14:24

(单词翻译:单击)

w^xGC*5.8Jyb4]XXyLDA7c+J1Cd

“Poor little Hans was afraid to say anything to this,

KDYWS|CEedbn|E

“可怜的小汉斯对这件事什么也不敢说,

.vDW#6gkcsdVtQ(#gs

and early the next morning the Miller brought his sheep round to the cottage, and Hans started off with them to the mountain.

+2DwFSJQ|GbWFGg

第二天一大早磨坊主就赶着他的羊群来到了小屋旁,汉斯便赶着它们上山去了574P2#!HW)ttud48]g^K

qmyKy!Yabu.-

It took him the whole day to get there and back;

rCEs|[*PzEL=PoBc

他花了整整一天功夫才走了一个来回j,)5.hjGWd

TC@94h)!r1br=WS

and when he returned he was so tired that he went off to sleep in his chair, and did not wake up till it was broad daylight.

g2u7).GuKC1)-c

回到家时他已经累坏了,就坐在椅子上睡着了,一觉醒来已经是大天亮了@gg%1,rW*V7i)aq~

NPcWStLAVML3Ho

“What a delightful time I shall have in my garden,’ he said, and he went to work at once.

=EWpLMo8|)K|YE009

“今天能呆在自己的花园里我会是多么快乐呀cqrvpgApyT^a&。’说着,他就马上去干活了+4NX5M6~z~*SP;

l%wPw*r,yuFW6Bh@~@

“But somehow he was never able to look after his flowers at all,

5[q-AnS=w!4a4*

“然而他永远也不能够全身心地去照料好自己的花,

Tju1i#vXGAfXi=G

for his friend the Miller was always coming round and sending him off on long errands, or getting him to help at the mill.

1x+-*gN#Mu&XyUk8

因为他的朋友磨坊主老是不停地跑来给他派些差事,或叫他到磨坊去帮忙woaXQG3&|rlPdwCKpFd3

P9cyD[=-6Sc1fZ2MT|A[

Little Hans was very much distressed at times, as he was afraid his flowers would think he had forgotten them,

jD-7gs~BAU7J&F3W

有时小汉斯也很苦恼,他担心自己的花会认为他已经把它们给忘了,

;!00@p)%_I~tyq

but he consoled himself by the reflection that the Miller was his best friend.

]lT9NzJ5aQN|bQTM

但是他却用磨坊主是自己最好的朋友这种想法来安慰自己~9qg(d(Eb*[A,N7E

BVXk2M5+b^mKc)Bx

‘Besides,’ he used to say, ‘he is going to give me his wheelbarrow, and that is an act of pure generosity.’

J2,069ZT6]qYE+g

‘再说,’他经常对自己说,‘他还要把自己的小推车送给我,那是真正慷慨大方的举动+A,e7bKIV[5)+NP2-。’

RAhkFavqw=Dm

“So little Hans worked away for the Miller, and the Miller said all kinds of beautiful things about friendship,

[%;]@8;]*R|Y;V

“就这样小汉斯不停地为磨坊主干事,而磨坊主也讲了各种各样关于友谊的美妙语句,

[]yIrQ@&~edd

which Hans took down in a note-book, and used to read over at night, for he was a very good scholar.

QzHHkFz4Mw=

汉斯把这些话都记在笔记本上,晚上经常拿出来阅读,因为他还是个爱读书的人)9UujIkUH(~2ETCC(JO

8pocfh~^iUR9#s4]e1Mx]D&A^CiS^7M),![Ke@5
分享到