第871期:根除麦地那龙线虫病(3)
日期:2022-04-13 10:37

(单词翻译:单击)

w35p0+IdKK^iWnqo(+vKED).*Ed

Jimmy Carter, former president of the United States decided to lead the fight against the Guinea worm.

me_upyv5C=U^SG

美国前总统吉米·卡特决定领导对抗麦地那龙线虫的斗争@bkDeZ[L[H6DcNoZa

v%uUSn6i@I

His group raised money to help educate and treat people living in areas affected by Guinea worm disease.

@wN|![aTkz9

他的组织筹集了资金,帮助教育和治疗生活在受麦地那龙线虫病影响地区的人们2v,#ikbX8isj[bu

EKMfwkVBQF^qe0wx]

The group also organized people to treat infected water supplies all over the world.

FTr9P0,Z@jf])TCC))XK

该组织还组织人们处理世界各地受感染的供水PJ)Fa~4fkf@

t7bUkk7Rc3c^t

Before the work of the Carter Center, Guinea worm was a problem through many countries in Central Africa and Asia.

BDkgmDwdt7P&

在卡特中心工作之前,麦地那龙线虫是中非和亚洲许多国家的问题=_5|n3ZGn[ku0NN

EJG%+M|N*hUEtWRe7+QJ

Today, half of those countries are Guinea worm free!

*^Rj,2qO(m0

今天,这些国家中有一半没有麦地那龙线虫!

@+qv[+i8OXAquP

One of the countries that still suffers from Guinea worm is Nigeria, where Mr. Igelle lives.

om=C0!at~cTu1=

伊格尔居住的尼日利亚仍然是遭受麦地那龙线虫之害的国家之一Y,atH1)R!_

xXxY9oSrvm5&MzC

Jacob Ogebe, a worker from the Carter Center is working in Mr. Igelle’s village.

XY-f*WpgCB[*B^r)JYNS

来自卡特中心的工人雅各布·奥格贝在伊格尔所在的村庄工作28PK3IO,&RYs-PMoZf_

l.yH5k0DX9

Mr. Ogebe teaches the Nigerian villagers how to avoid infection from the Guinea worm.

B4wp~WGidw6P

奥格贝教尼日利亚村民如何避免感染麦地那龙线虫-][ny[c7S6+TcJkf8(

wF!b9zeuzM]D

He believes education is the most important part in the fight against Guinea worms.

2|Kad3eJr-l*dzki6CP

他认为,在与麦地那龙线虫的斗争中,教育最为重要+G_lAI(Zn4S

j!ST=30I-Mw|J|7X

Avoiding Guinea worm larvae can be easy.

knqfJes.yK5]gOa,n%-q

避开麦地那龙线虫幼虫可以很容易;J_l,#y6BD

ClG(h6^n#%I7bXPp6OYQ

The infected water fleas come from drinking water.

Q*o~^MLZ+Eie17v7_

受感染的水蚤来自饮用水bQIv^Pk.J~_^gAT|XXO~

)Wi|*=Md2h_R[IFfp

People just have to pour the water through a filter cloth.

![7Uvo)wvkCn-

人们只需通过滤布倒水即可dT;cCvh-)g6FZBrvV

1cp(9]3a9-@.D

The cloth stops the infected fleas.

e#O|UUQ6.FBu~

这种布可以挡住受感染的跳蚤-Bj~STzOxdie)

SVnT*MH|DJ7ME(L;c~!~

Avoiding the water fleas can be easy.

BAtGz(,%P+Dqgce@T

避开水蚤可能很容易*&Jqi!k8,qNX!-

mjh(X7AVigC

But the Carter Center also wants to stop the Guinea worm from living in drinking water.

++zmA)ayU~rd7Iqkq.vM

但卡特中心也想阻止麦地那龙线虫在饮用水中存活Cl4-E#MejhM

MB;T]S_9b[25

Carter Center workers do this in two ways.

oFfy-[fm4l%tF

为此,卡特中心的工作人员采用两种方法A~m&O9w-rdfzbF

t[YMDfJd8i6

First, they educate people about the problem of putting infected arms and legs in drinking water.

t|hymF-C-(s0

第一种方法是,他们教育人们将受感染的胳膊和腿放入饮用水中的问题(m;;Zj1TY%

vu-Z[60!#Vl

This prevents the worms from entering the water.

ly7EEm(AEmX1gf-6H5f+

这样可以防止线虫进入水中+4DFB+mX~[&c^

aTqg@8.Et.Z@7k

The second way is by adding a pesticide to the water.

t9X*vA*LP@Rd*

第二种方法是在水中加入杀虫剂p1MAGPp#NmI

8m|~McJUc44b#^i49Lc

This chemical pesticide kills only the small organisms that carry the Guinea worm larvae.

yHlm0]6~6_MceJ+!VCB

这种化学杀虫剂只会杀死携带麦地那龙线虫幼虫的小型生物niL8FFb.1M_mqTdc^.q

GF1pqitz%Fkj3GFbxK_

The fish, plants and other animals living in the water are safe.

CEPR5IyZ2[OHvO*

生活在水中的鱼、植物和其他动物是安全的1+MGI_qce(1

*gbRVv[Y_w[p|@@zn

The pesticide makes the water safe for people to drink.

8r|G8,wVG!ptEd

杀虫剂使人们可以安全地饮用这些水8LKM7WL8pEuPeH!

P%l2V.+8)j4R2D-z

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

G8bG2Y4KQtlw8svD4]ltkZH#vrF1i~xq0@#dU6H-^5Y
分享到