王源联合国青年论坛演讲
日期:2022-03-29 10:00

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
PDQyNM!|FVXq|3X5b|7z^uZsbS!)F,Z]

Dear excellences, friends, and colleagues:

Z3[LHQ#zoXwqB

尊敬的各位阁下、朋友们、同事们:

CxH_j_SL5qt+^r

First, I would like to thank all speakers and panelists for the enlightening speeches.

XUzZK1mh#WGG0&,Kp

首先,我要感谢所有发言者和小组成员们具有启发性的发言iZHpkZEsG&rg0E

8hP1[h5gK,3_S~

My name is Roy Wang.

8Fd8@v]F]xOYve5!

我的名字叫王源NZh!!Bovwc

mxmcOrsfpv8;

I'm a young singer and actor from China.

U5R(czj4-bB

我是一名来自中国的青年歌手和演员@OCN.UtG1OmE|

)*X-O1g3mtQNW^+8

The country that hosts 278 million young people are the second-largest youth population in the world.

[jO=[C8qWak*L%XyIS4I

中国拥有2.78亿青年,是世界上青年人口第二多的国家ro,A#45Il^qW0V0m3_

7^iWz-Is2Cjk7ebJmBl

Until yesterday, I only saw the UN building on TV, so this is the very first time that I'm honored to participate in the Youth Forum to raise my voice.

W0.G&x5EBNtHyL

在昨天之前,我只是在电视上见过联合国大楼,所以这是我第一次非常荣幸地参加青年论坛,发出我的声音EG[f)xgETVBB3ZACIDG

*G#gHlz@sO+]

I'm grateful for this unique opportunity.

vcn8mmN9USNcm;UUJ=I

我非常感激获得了这个特别的机会YsxBC0LYcD

YYN1dws!qk

I was fortunate to work with the United Nations China subgroup on youth to advocate for the Imagine 2030 campaign, which aims at encouraging the young generation in China to reflect and think about the world we want to see in 2030 -- the year the "Sustainable Development Goals" are expected (to) be achieved.

Vx|@Tjw@+6w7rt~2+

我有幸能与联合国中国青年分组合作,倡导“畅享2030”这一运动,该活动旨在鼓励中国的青年一代反思和思考我们希望在2030年看到一个怎样的世界——希望我们能在这一年实现“可持续发展目标”R.F&)+4tNY%5~KFj

K.AoMAB,#jo4_1A(#

This campaign meaningfully engaged a large number of young people including millions of left-behind children and other marginalized young people and provided them with an opportunity to express their views and share their imagination to inspire our world.

8f_2lo8MS(O

这个活动有意汇集了大量青年,其中包括数百万留守儿童和其他边缘青年群体,给他们机会来表达自己的观点,展现他们的想象力,从而给我们的世界以鼓舞,~gX9OfKX~o

KeL1DdA=ckeBn8CY

I submitted a cartoon drawing project.

l(3A~5W6coX1+pK9[KL5

我提交了一份漫画形式的项目书k-Gkzt0twD|bo2_(Gb,

GhlVSJ@aoX

My passion for 2030 is that every young person can access good quality education.

c~&+^J.;*X;!3I

我对2030年的愿景是,每位青年都能获得优质教育]fj1#yKGf)wz#_T

+0B;a;ewT*|B,kfux|h

Girls have the same potential to achieve amazing things as boys.

@~qZO5Ww7ll.u

就像男孩一样,女孩同样有潜力取得惊人的成就m#NTmJ%KKWz8

;EUc]u1*&.92uG,M*

With the support from many young people across the country, the campaign, which has been running for a few months since October 2016, recorded over 500 million views online.

teF;iitpDPp(smt4zk

在全国各地众多青年的支持下,该活动从2016年10月开始已经持续了数月,在线点击量超过5亿次yM~N^~wkr_zhp)2iIkE

A9jzhl#XkwL1Z~

Inspired by the campaign, understanding SDGs has become a fashion among the young people.

W,Z7ojWN85[A8qV

受到这个活动的启发,了解可持续发展目标已经在青年人群中成为了一种时尚(dOx,f,VP6K4S

~#Yf21.Ykvpla6!

Dear excellences, friends, and colleagues:

5H-s~Q|(U*p@d1o+%30

尊敬的各位阁下、朋友们、同事们:

39KnE)IO=pC.*wsO3pC

Taking this opportunity, both as a leader and a young person myself, I want to reassure you of Chinese young people's motivation to advance and realize SDGs wherever you are.

c@Gp#%jN*sz[A.d-)V

借此机会,我作为一名青年领袖向大家保证,中国各地的青年将充满动力地推动和实现可持续发展目标QE83Yy=dQk4RC

%22%(ydCBC=fPXV=

I truly believe that our youth power can influence the world we live in and hope that our determination can make a difference.

GeatGKj|Kx]z9Ak

我坚信,我们的青年力量能够影响我们所生活的世界,并且希望我们的决心能够带来改变_;-~bJeaYc^uivx]

C6,]iBsVxHr

Thank you very much.

jmSZA@0|tt+

谢谢大家5v#80i3n)nqG~_zY&

)wu.aH^E~h_R~%s)lM.XS,O[z;M&E+;YMLQMpoK-f1
分享到