(单词翻译:单击)
今日长难句:
选自《经济学人》
In January Britain's Law Commission, which reviews legislation, recommended that it should not be the person in the driver’s seat /who faces prosecution if a vehicle in autonomous mode crashes, but the manufacturer or body that sought approval for its use.
今年1月,负责审查立法的英国法律委员会建议,如果自动驾驶模式下的车辆发生碰撞,将面临起诉的不应是驾驶座上的人,而应是寻求批准其使用的制造商或机构。
这句话的主语Britain's Law Commission后边跟随了which引导的非限制性定语从句作为信息的补充,也就是审查立法的英法法律委员会,可以先跳过这个插入语,找到谓语动词recommended,建议什么?recommended后边跟随的是that引导的宾语从句, it should not be the person in the driver’s seat,建议的内容是:不应该是坐在驾驶座上的人,什么样的人呢?who faces prosecution面临起诉的人,之后是if引导的条件状语从句If a vehicle in autonomous mode crashes如果自动驾驶模式下的车辆发生碰撞;不应该是坐在驾驶座上的人,那应该是什么呢? but the manufacturer or body而应该是制造商或者机构,什么样的制造商和机构,后面跟随that引导的定语从句that sought approval for its use.寻求其批准使用的制造商或机构。
总结下这句话一共有6个简单句或者说6个谓语动词,难点在于从句的层层嵌套。主句是英国立法机构推荐什么什么,立法机构后边是定语从句修饰law commission,推荐的内容后面是that引导的宾语从句,宾语从句中又嵌套了一个who引导的定语从句修饰the person,随后是一个if引导的条件状语从句和that引导的定语从句修饰manufacture or body。
整体意思是:今年1月,负责审查立法的英国法律委员会建议,如果自动驾驶模式下的车辆发生碰撞,将面临起诉的不应是驾驶座上的人,而应是寻求批准其使用的制造商或机构。
核心要点:
1.body 团体;社团;群体;机构
例:An independent body has been set up to investigate the affair.
已成立了一个独立机构调查这件事。
2.prosecution
n. 原告,控方(包括原告和原告律师等)
例:He was a witness for the prosecution.
他是原告证人。
v.(被)起诉,检举;诉讼
例:Prosecution for a first minor offence rarely leads to imprisonment.
因初犯轻罪被控者很少被判监禁。
3.autonomous adj.自治的;有自治权的【近义词】independent
例:They proudly declared themselves part of a new autonomous province.
他们自豪地宣布自己是新自治省的一部分。
更多精彩内容,欢迎关注【可可双语精读】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~