拳击手在打死人后还能重返拳台吗?(中)
日期:2022-03-13 10:00

(单词翻译:单击)

u1.k|65D;|p^[]n=Ag_7mdZb5R2=57

Day tries to wheel away, as he has done all night, but this time his legs fail him, and Conwell is ready for the maneuver.

~zF%Lc;rT2*XWY1Re

戴伊试图迅速躲开,因为他已经整个晚上这么做了,但这一次他的腿阻拦了他,康维尔已经准备好攻击手段了Y^,L@h9y|P4~tnE

KkEX1P@RQYVX

As Day retreats, Conwell stuns him with an overhand right.

Cd_nY5l6Xn+A.R

当戴伊后退时,康维尔一记右上手击昏了他Iy=S@41tJRkr

R^Th7d-7#XYzBAd

Day staggers. His guard falls away.

_q~g6%BbIY5.YWAvH0M

戴伊开始摇摇晃晃地走5*s)^-S4481Sb~2y。他的防卫消失了h;UcQCgQ&Zo7

nHV7lzGW[TK@1q.6

Another overhand right whistles by his cheek, but a big left hook hits him square on the chin and he collapses onto the canvas.

AhTflS+;0oF

另一记右上手迅速掠过他的脸颊,一记重重的左勾拳正好打在他的下巴上,他倒在了拳击场地板上]b-k2~eT%i

]aFz^MUl9xb!

The referee doesn’t even bother with the 10-count.

-@o+*zu69Jr~Dp[@%9T=

裁判甚至没有费心去数10%[_K_r&0oGm=,CL^i)

0!g#3oge7e0(C3W]

It is clear that this fight is over.

!1;9!AyRii~_eu

很明显,这场战斗结束了p!3k241gX^yEPpwghY3

=L%,[2d|fm

The crowd is roaring, and Conwell is pounding his chest.

SpIKWpKTyr0&,s6Ykk0

人群在咆哮,康维尔捶着胸脯3IN;G6JsnyjNg

fV7eL9rIoOt|

He vaults onto the ropes and flexes his biceps, then leaps down and flashes an electric smile.

]GQh7pQyzDx!Jc3#ln.;

他跳跃上去,倚着围绳,弯曲手臂,展示他的二头肌,然后跳下来,闪现过一缕能电到人的微笑*hq(y4T&Ipb=

eICG7~aAW4sjTK

A man shoves his way into the ring.

.hYzUbgjoi4JG

一个男人挤进了拳击场tTHUW7nTNsj=QRe

G[h6sXc9*M

His voice is sharp with panic.

]=5KGuKX0.xlgRJzV9=

他的声音因惊慌而尖锐(B96!|E^Qrt|

P&|VeU*nHA9zwd1_IK

“Get away! Get—get away from him!”

RJ3_~UBfvKaag;7]

“走开! 离他远点!”

~ZzofIXLVXD

Only now does Conwell turn and see that Day has not moved.

o0](b%O&l#h&

现在康维尔才回过头来,发现戴伊并没有动oB&,.GU6#uTcNO@

s3]y-4fTDE)2hBX==;k5

EMTs climb through the ropes.

9gTX3-Gk~BM#s2Xwgx)

急救人员穿过围绳爬出来#30kaf28T&Y1

m]_YO(TM9XBh-a-|5

Day’s chest heaves and heaves, but he does not blink, just stares glassy-eyed into the floodlights.

h^_#Pl%tR2~HW4

戴伊的胸脯起起伏伏,但他没有眨眼,只是呆滞地盯着泛光灯VDEcpDc^diPI

O!4DAPMe7#9gY6

The crowd has gone quiet. The house music plays on.

fm786Vt[52_^

人群安静下来了!bGKxpMHJXWK^wxKwNl。 室内音乐仍在播放9ygLL3Z#RnVyzh.*GMu

O(;jQ2W8QomX9v+

Charles Conwell stands in the neutral corner, rocking from one foot to the other.

Ae2Wl0@;CT3DL(3gX.z

查尔斯·康维尔站在中立角,摇过一只脚,由摇另一只脚p7RbD5W)R;

2cBRBXuJ9owID

He blinks a lot. Someone points a camera in his face.

lZH5W.YZDqNFGq

他眨了好多次眼睛Zw|q;,7!QtD5#V4QiP。 有人对着他的脸拍照o=8=8K.#AR

=UG9beJ)J9,*EGr

He looks out at the crowd and up toward the lights and anywhere but into the lens.

@7z*#zLI+]czyD=teCB

他望着外面的人群,抬头望着灯光,却不望着镜头hwedXcc#-@dx*|9[Mr

Q1fg0d5OUvGDC

He looks across the ring, where physicians are crowding around Day.

rlv+%p%;YjATMPc5=#6b

他看了看赛场对面,那里的医生们正围着戴伊NPCULKlLuWic+Pq

fp4#1zpD]l^dRY;;J=V@

One checks his watch.

vv2Hz|qF9qUxuD

一个人看了看表sCicw2p%(l

##]V6W(XB&U1!v

Conwell looks the way fighters sometimes do after suffering a big knockout, as they struggle to stand, desperate and uncomprehending.

d!depNbQ9j|#Qqn508

康维尔的表情就像拳击手在被重重地击倒后,挣扎着站起来,绝望而不理解Z(kmB[YcBpy4Tal^4[ba

^cTT)aFJam=+zX7N3TZS

He has never felt this way before.

,OMP=)U6;Q[0pJ.A6I

他以前从未有过这种感觉Otw1uV^i;Y,^

rEE!hKvjka_30HPY

He has never been knocked out, and while he has knocked out many opponents, he has never, until this fight, knocked one out cold.

FyHC6yLv;K^40wu

他从来没有被击倒过,虽然他击倒过很多对手,但在这场比赛之前,他从来没有击昏过一个人kn(.Aqo)t,.O#4F=eZJH

[c&BH6VS,Y!FtG;(

He looks at the body convulsing on the mat. And for the first time in his career, he is afraid.

Fq1+_v]Dh-NOphEC4|10

他看着躺在垫子上抽搐的身体,有生以来第一次感到害怕K_&vb%a0Q9t

S8wANZ|KO[7=]1(m]

When patrick day’s head hit the canvas, it bounced once, then again, then settled and was still.

E&=9bcNOgJOqh

当帕特里克·戴伊的头撞到地面时,头部弹了一下,然后又弹了一下,然后不动了;sunRkQPjlzn!uBG-.SF

yNW2tTM,JS-BS

A blood vessel had burst in the thin space between his brain and its protective covering beneath the skull, and now this space was filling with blood, compressing the brain.

XK0hw6pIh+cyC~YU4c

一根血管在他的大脑和头骨下面的保护层之间的缝隙里破裂了,现在这个缝隙里充满了血液,压迫着大脑E]4p2c=aG)8)kuHE2cY

~eRz~P.zJA9se

Oxygen flow weakened. Neurons began to blink out.

Bv6HVNYO~d8G_!J56

氧气流动削弱M24;DK_CixuXp。意识开始模糊3rK;B7*J|9+DM-

jWZ1sYz_fHktg

The ringside physicians stabilized Day’s spine and held an oxygen mask to his mouth, then the EMTs loaded him onto a stretcher and passed it carefully through the ropes.

YljA),6Pbdc4-V913

拳击场的医生稳定了戴伊的脊椎,给他戴上氧气面罩,然后急救人员把他抬到担架上,小心翼翼地抬着担架穿过围绳rhitkf&%8o4FT~^7

W!r6G!;Vph5F+

On the way to the ambulance, he had a seizure.

!cjRapmmCypxaxxcZ0

在去救护车的路上,他抽搐了几次cQ~OXNdTV8co3@Qj1.

8fA(ccdtgTn.BAj9LJv*

The EMTs tried to intubate him but could not insert the breathing tube.

%cz-K&8q|3

急救人员试图给他插管,但没能插进呼吸管g^pnas@#9N[[~GR

bClnOzR^0-^Ku6

This unsettled the doctors at the hospital.

|O6#Q)|6%G]_&(-j.

这使医院的医生们感到不安jkI+|Q6lS(]_)[

6WWt*5bQcZH4G4Fn3==*5)TPkYpg^o60q15d5+*UeL.v
分享到