冬奥会的历史以及"双奥之城"北京
日期:2022-02-01 15:30

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
%z4fMdq%DoGx9-1Bh5WQU^8HFqOPA(94Jic]

Today we're going to learn about an awesome sporting event that happens once every four years.
今天我们要了解的是一项四年举办一次的体育赛事9gNy8..Zp;,z5(VDkmn
It's very cold, it's very awesome, and it's called the Winter Olympics.
这个赛事非常冷,非常酷,被称为冬季奥运会JpQye,x%jsRsIk~P
The Winter Olympics, or the Winter Games, is held in a different country once every four years, and it's for athletes competing in various sports on snow and ice.
冬季奥运会,又叫冬季运动会,每四年会在不同的国家举行一次,是运动员们要在冰雪上参加各种项目的赛事~uJXs,@hUmC;
It also happens in different years to the Summer Olympics, meaning there's an Olympic Games every two years.
它与夏季奥运会在不同的年份举行,也就是说每两年就会举行一次奥运会8G(Y-3Xs&|UEojZ6
The very first Winter Olympic Games were held in 1924 in a place called Chamonix in France.
第一届冬季奥运会于1924年在法国夏蒙尼举行.^kIJNHr^hNnecuV20Q
258 athletes from 16 different countries competed in 16 events from 6 different sports.
共有来自16个不同国家的258名运动员,参加了16个项目的比赛&,]@Tv8+ac
These were: bobsleigh, curling, ice hockey, skiing, figure and speed skating, and the military patrol race.
这些项目包括:有舵雪橇、冰壶、冰球、滑雪、花样滑冰及速度滑冰,以及军事滑雪射击a;4SHQg)BxDZMQaoRj
That's right, there was once a Winter Olympic Event called "the military patrol race", where athletes competed in cross-country skiing, ski mountaineering and rifle shooting.
没错,冬季奥运会上曾经有一项叫做“军事滑雪射击”的项目,运动员们要进行越野滑雪、冰上溜石和步枪射击三项比赛V6+M*M,=G08oj6r_M,9C
The event was later changed to become the biathlon, that combines just the cross-country skiing and the rifle shooting.
这一项目后来变成了冬季两项,包括越野滑雪和步枪射击G=f9LpxjIr=OlI
Before the first Winter Olympics in 1924, there were actually two winter sports that were part of the Summer Olympics.
在1924年第一届冬季奥运会之前,夏季奥运会实际上包含两个冬季的项目(HxuQES)J1!c.[O
These sports were figure skating in 1908 and 1920, and also ice hockey in 1920.
它们分别是1908年和1920年奥运会上的花样滑冰,以及1908年奥运会上的冰球wKPFc=+vDkr8F)
These days there are a lot more events and plenty more athletes who train really hard to make the Olympics and compete for medals and honor for their country.
现如今,冬季奥运会包含了更多的项目,以及更多为了参加奥运会而刻苦训练、为他们的国家争夺奖牌和荣誉的运动员们ux;Y4Bx+2yVdxL@*
A special medal ceremony is held at the end of each event, where athletes are awarded gold for first, silver for second, and bronze for third place.
每项比赛结束时都会举行一个特别的颁奖仪式,第一名会被颁发金牌,第二名会被颁发银牌,第三名会被颁发铜牌sDEEyx[_Sh1e8KIEHmI.
The flags of the winners countries are raised, while the national anthem of the gold medal winner is played.
登上领奖台的运动员的国家国旗会升起,并奏起金牌获得者的国歌B19ceFY;tWq*h^lOV

;sQ~5g&EO^VSIssuA

冬奥会的历史以及"双奥之城"北京

[~EFhtOk+&w%Dud0bhq

It must be the most special feeling for those athletes. Can you imagine how proud you'd feel?
对于那些运动员来说,这种感觉会非常特别m+eB2Z.Gnl6。能想象如果是你的话,你会有多自豪吗?
It's very exciting because there is another Winter Olympics coming up very soon.
令人兴奋的是,又一届冬季奥运会马上就要举行了=Gn4TCJxz+aZ~
In 2022, the Winter Olympics will be held in Beijing in China, from the 4th to the 20th of February, with the Winter Paralympics happening shortly after.
2022年,冬季奥运会将于2月4日至20日在中国北京举行,随后不久将举办冬季残奥会K3|mgjgvUibTZ
The Winter Olympics lasts for 16 days, and will include 109 events in 15 disciplines across 7 different sports.
本届冬季奥运会为期16天,将设立7个大项,15个分项,109个小项的赛事=%V]q,-1AEy[xI
Now these sports include: biathlon, bobsleigh, curling, ice hockey, luge, skating, which includes figure skating and speed skating, and skiing, which includes snowboarding and ski jumping.
这些项目包括:冬季两项、有舵雪橇、冰壶、冰球、无舵雪橇、滑冰(包括花样滑冰和速度滑冰)、滑雪(包括单板滑雪和跳台滑雪)e[hg&Ex7U#~+-zStv
Beijing, which is the capital city of China, also hosted the Summer Games in 2008,
作为中国的首都,北京也曾在2008年举办过夏季奥运会,
which means they will be the first city to ever host both a Winter and a Summer Olympics. How lucky are they!
这意味着北京将成为第一个同时举办过冬季奥运会和夏季奥运会的城市6m#4g#EVhv9~2mQ。多么幸运啊!
Did you also know that no country in the Southern Hemisphere has ever hosted a Winter Olympics?
另外,你是否了解过,截止目前,南半球还没有一个国家举办过冬季奥运会?
It's just not enough snow-down here on this side of the world.
因为在世界的这一边,雪实在是太少了DDW]JxUqqPZ,
But, the USA, well they're pretty lucky, because they've hosted the Winter Olympics four times.
而美国,他们很幸运,因为他们已经举办了四届冬季奥运会bA5xk8O4Mpl;y2.VShec
One of the best things for kids about the Olympics are the mascots that the host country creates.
对孩子们来说,奥运会最有意思的东西之一就是主办国设计的吉祥物6Wr~3Rv@Qu+8yrrG=v9k
The Beijing mascot is a panda character, called "Bing Dwen Dwen."
北京冬季奥运会的吉祥物的形象是一个名叫“冰墩墩”的熊猫7SS6trnIDhOgJuigZ
In Mandarin Chinese, the official language of China, "Bing" means ice, and also symbolises purity and strength, and "Dwen Dwen" represents children.
在中国的官方语言普通话中,“Bing”的意思是冰,也象征着纯洁和力量,而“Dwen Dwen”则代表孩子*a--Jmm6hR
If you look closely at Bing Dwen Dwen, you'll see a heart shape on the panda's paw, this represents hospitality.
如果你仔细看“冰墩墩”,你会看到这只熊猫的爪子上有一个心形,代表着热情好客Bola;qEoO4@
And the bright colors around its face resemble ice and snow tracks. It's very cool.
而它脸部周围明亮的彩色,代表着冰雪运动轨迹R,u2hL!jz_etBAQHRnV。太酷了M;kJoY(_!QX
Now the mascot also symbolizes the strength and the willpower of athletes, and aims to help promote the Olympic spirit.
此外,这款吉祥物还象征着冬奥会运动员强壮的身体、坚忍的意志,以及鼓舞人心的奥林匹克精神P9A*Ui70akDMU0

sx^B1@VJ7zxV-%xNs~|Xg&N|r9dVWxO|e[#!&a[1&NyAdj[g
分享到