【VOA】哈萨克斯坦政局动荡
日期:2022-01-13 10:00

(单词翻译:单击)

TL@Ah4NW2H7%_H*V7SsrZYC


]abk3!T23(@Iz;W;Z

6S-_t1LWsrB%,s

重点词汇词组

aN;_n,=c!ELZgJFNOdIH

J9j]AUWy4RJRPB-

w7v[Sa7hPU^#isr!

KT]lvqp4)|Sr[mX

1.struggle to do sth. 尽力做某事;挣扎着做某事

ROP@U&yvShN2IvC05uvA

例:I've been struggling to understand this article all afternoon.

UDKRc_IzPF8jb)-;n

我整个下午都在努力理解这篇文章nxzPCobwI3fQvK8#%

PF+R5p0etEJ#f

常见搭配:

n~_ASA)o||I8

①struggle on 继续努力;坚持斗争

C60@VPWsT2C*v;xecSC

例:When Bobbie leaves, we'll have to struggle on by ourselves until we find a replacement.

K_M2![;Xy6J]aTU&oxe,

博比走后,我们得自己努力撑着,直到找到接替他的人],wP1OZFG+GE

Q&%Nk,~_BUDtmE

②struggle for sth. 为某事而奋斗;为某事而斗争

dC)MHzES9eE

例:Women struggle for equal rights.

MTw1qi%-D#Uvlv

妇女为争取平等权利而斗争%_2zupL!(O|E.HM#

PSt~^^Pyt5_2d8GLTf;


FgFzTpa5KF+fem|.9

2.a crowd of 一大群;许多的

yBQrD%z.v9fs#VIp

例:A crowd of about 15,000 attended the concert.

hOlmf!gv=Cr

大约有15000人参加了音乐会^Upipq&6&t,t(

L+t3JUGtaGYiV83wPrH*

常见搭配:

@0bKqHF#(Bu!%xrF+VPz

crowd sb./sth. out 把某人/某物挤出

(bH]Hdi61f*ary

例:Small local businesses have been crowded out by large multinationals.

(+jXuOEf2&V=Hq

当地的小型企业已被大型跨国公司挤出市场d~MNb]f_~#)k@w*L

;fGF74Sp0TF;#&

相关俚语:

kVpEyU9+)0ZL6n

follow the crowd 随大流

Al8|~e1zE09.7_&BcH!

例:Think for yourself, don't just follow the crowd.

|BY)q(P_-_%ue]r=7

独立思考,不要随波逐流Tl4]LuXRg8QJ=hXW#r

uKBDKIvw1I-!e


i+~J@vBWol8Cdyxj~@%

3.wet market 传统市场,菜市场

lu~Q~~fUHtL~

例:She shopped at one of the city's many wet markets, that sell everything from slabs of meat to iced fish.

rp7W~#23[Dfp]

她到这座城市众多菜市场的其中一个买东西,那里卖的东西从肉片到冰鲜鱼应有尽有VG~BqPW93JU~i|%0Ie*

7Tjo-N6Lt^~5ta

常见搭配:

0y;zETfnUieexE6&

in the market for sth. 想买

Y6)TS-l3~38acXkK

例:Thanks for the offer, but I'm not in the market for another car right now.

T6u)s68HjE2prL5wB

谢谢你的好意,但我现在不想再买一辆车u=&-[4SN*.BI

6v.9c2gme+GYNf#,5c


cTnQUM,mQu

4.ransack 洗劫,掠夺;遍寻

uA0tJluZHIS5nmk8kp

例:The burglars ransacked the house but found nothing valuable.

nB-K8Pd6]#AP

窃贼将房子洗劫一空,但没有发现任何值钱的东西i1&(W=[lPREMBOa

]YHA1_fHB*M

常见搭配:

0&&ub7RM2iUQv~Hfhd

ransack sth. for sth. 翻遍某物为了寻找某物

9]]I]#YzlM31W(

例:She ransacked the wardrobe for something to wear.

71+YM-|nKs49Ikl_td#

她翻遍衣柜找能穿的衣服Bq1xc=ngN]4NtMaL

6NQF(iH(-vV2vPZ,JWl


5pjNKFF+Sp&

5.put down 镇压(暴动、叛乱)

+Cj@V~RQctRI,wGI9@

例:The uprising was put down by the police and the army.

d9_!SxnM6My#G]3oN

暴动被警察和军队镇压了;zp_qLI;6azUl6cL

|j=p[Dnm1^v#EI]wqK

该短语还有以下几个常见含义:

Nc)fLTWDW27F;pAnf-

①写下

C=w(Y]xQoXh9qt,G

例:Put down your name and address.

RiytkF)h%pF1k7DfDr-u

写下你的姓名和地址JY2*-PY,j9

KTC!!@b~o8xHG!!2Q.

②付订金

|E*gKqw4Sqyx]8)T)R^

例:He bought an investment property for $100,000 and put down $20,000.

|+4Dz%lBBknxYbNo

他购买了一处价值10万美元的投资性房产,并支付了2万美元的订金tTeq0DjA6!xb_*^e

1saq~Hi(w]X5Xt2

③批评,贬低

wF7h~HS1^7Z|U5yUw

例:I know that I do put people down occasionally.

1d6j2CaZH*0JEG5

我知道我有时候确实会伤人面子;Z,GD.uyO0x*h.h[dI1

X^8w^+CL[dPo*3&(


_8hvh;+67CKN

长难句解析

arsiXebgZ2tuqhx

The manager of a wet market1 told2 Reuters reporters3 that prices for potatoes and flour have risen due to a lack of fuel but people now felt safer because of military presence in the city.4

6M6c%Bu!vA(

一家菜市场的管理者告诉路透社记者,由于缺乏燃料,土豆和面粉的价格已经上涨,但由于有军队驻扎在这座城市里,人们现在感到更安全了!AWJ(*CVTQORwMe[L

1Cvb#XtH]FYQG92*py1

解:1主语+2谓语+3宾语+4宾语从句

27H^H_N_sC~t-b

析:该句的宾语从句“that prices ... in the city”较长,是but连接的两个表示转折含义的句子,并且两个并列句中都分别包含了一原因状语pgRW5(VmZ)%~HMg。在“that prices ... of fuel”中,“prices for potatoes and flour”是主语,“have risen”是谓语,“due to a lack of fuel”是介词短语作原因状语;在“people now ... in the city”中,“people”是主语,“felt”是系动词,“safer”是表语,“because of ... in the city”是原因状语c68O~!lvyR;M

X)(k~t,x[7zXw(Y


)%oVshpkK!2+Wdyz3m

关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容Ja&~@J%Rl8wa]cR

@QTgG~PkdE,-u@i6a


t]Qy.kf~GKfdI!Uvv.dx+)KspMP1vc=gHqgUXaJoC)[8)mt
分享到