【名著】《乔布斯传》乔布斯在学校经常被欺负
日期:2021-12-24 10:00

(单词翻译:单击)

周五.png

The move1 was2 only three miles3 to the south4, to a former apricot orchard5 in Los Altos6 that had been turned into a subdivision of cookie-cutter tract homes7.

长难句解析

解:主语1+系动词2+表语3+状语4+状语5+状语6+定语从句7

析:“The move was only three miles”为主系表结构;其后跟随三个状语,分别为“ to the south”,“to a former apricot orchard”以及“in Los Altos”;其后跟随由关系词“that”引导的定语从句,修饰先行词“apricot orchard”。


重点词汇词组

1.be jailed for sth. 因...被监禁

Marco was arrested and jailed for accepting bribes from drug dealers.

马尔科因接受毒贩的贿赂而被捕入狱。

【常见搭配】

in jail 在狱中服刑

He’s been in jail for three months already.

他已经在狱中服刑三个月了。


2.bully 欺负

I wasn't going to let him bully me.

我可不会让他欺负我。

常见搭配

bully sb. into (doing) sth. 恐吓/胁迫某人做某事

Don’t let them bully you into working on Saturdays.

别让他们强迫你每个星期六都工作。


3.make ends meet 收支相抵;勉强维持生计

When Mike lost his job, we could barely make ends meet.

迈克失业后,我们几乎无法维持生计。

【相关俚语】

(reach) the end of the line/road (达到)尽头,极限;穷途末路

A defeat in the second round marked the end of the line for last year's champion.

第二轮的失利表明去年的冠军得主已卫冕无望。


4.bend to sb's will 屈从某人的意志/意愿

The world was bending to my will at last.

世界终于屈服于我的意志了。

【相关俚语】

bend the truth 扭曲事理;歪曲事实

When he tells people he's from Manhattan he's bending the truth a little since he really grew up in Brooklyn.

当他告诉别人他来自曼哈顿时,他有点歪曲事实,因为他实际上是在布鲁克林长大的。


5.quit doing sth. 放弃做某事

He’s been given six months to live if he doesn’t quit drinking.

如果他不戒酒,就只能活六个月。

【近义词】

give up

关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。


分享到