第840期:国际特赦组织(4)
日期:2021-12-22 14:51

(单词翻译:单击)

4sQgnat#%ni[cuHVrZYQ+COLMLm806m!

Hamda is one woman in one country.

x7jDMZba+g

哈姆达是一个国家的一名女性Ta78^+Qy9F.

UXB3DgSwSn;k(kr;pO

Amnesty works in countries all over the world to free men and women.

v2^OEyuQJo&p.J!24;

“大赦国际”在世界各国为解救男性和女性而努力9KCd]4rwHEN^

zQ;x]&Sj%;(Js)v;u

Amnesty says it works without expressing or exercising political or religious opinion.

s1tR&SQwzSzxs)4qn=

“大赦国际”表示,它在运作过程中不表达也不行使政治和宗教观点,_7&RlF@sNNlj2

=e|_3Gl_]jm

The symbol of Amnesty International is a picture of a candle.

Mn5jaW)GcH|J[&Ng0

国际特赦组织的标志是蜡烛的图案Y1L*L42C7t)O(D

t6Wq,Y&kRXE+z7h

It burns in the middle of metal barbed wire.

prff(sX^]NRE%!3

它在倒刺铁丝中间燃烧iBrpn,K#~+wteP

&YD^Dq6a5J5

The candle represents light.

Pm|=NcbCE(nvC=[

蜡烛代表光Iuwai;dkAkNp(B

X_zKR+vbjAmo

The barbed wire represents imprisonment.

r!QNYLg[XT

倒刺铁丝代表监禁oUjP.HOKrvDXYStahX

L|!4_RpPKZfiTL

Peter Benenson said:

+3Qh3;.SKXk!O

彼得·贝南森说:

A.Jx!Mqz_=.SbirWLkZh

When I first lit the Amnesty candle, I had in my mind the old Chinese saying: "Better to light a candle than curse the darkness."

!fBAZeVH#T,#ivK

当我第一次点燃“大赦国际”的蜡烛时,我脑海中浮现出一句古老的中国谚语:“与其诅咒黑暗,不如点亮蜡烛r|DFg-Z%jOl3_|m。”

V.XR.v#hXF#;l2z3g[D

Benenson meant that it is better to try to help in a bad situation than just to talk about how bad it is.

6eD((CS8(i_KiQhi31zZ

贝南森的意思是,在糟糕的情况下,设法提供帮助要比只是谈论情况有多糟糕要好|#cGaH1(mThw]=+

jX!kd%B5ox0D],r

Peter Benenson died in 2005.

Qyi)r@9;1q.2~Z

彼得·贝南森于2005年去世_wY9qE_K9eM1

.CpkPaVUy0#]2@j

He left behind him an organisation that has changed the lives of many people.

zRNo,vx|vX|wDV

他留下了一个改变了许多人生活的组织(I8SUO#iPRE

DekY%vzE#JoVK7-=GMI%

It was not an easy job.

-iHq=EWzfR_t]Rem

这不是一件容易的工作(]g%%zWhe^ISX

S7Q|@g4WcJ

In fact, troubles within the organisation caused Peter to leave Amnesty in the end.

Vu[QMy|I_S;9q

事实上,该组织内部的麻烦导致彼得最终离开了“大赦国际”~_V!5Kqbj1Z

CiHQFOpLkluBp7O)wpk

But he continued to fight for people's human rights.

=&V]vOKsW]je0

但他继续为人民的人权而战juTYTIQ)sA

%Ov0gQvK8VRVK42%q;

During Peter's life time he saw great works.

3)3QAvsrOGAvr6!Bl

在彼得的有生之年,他看到了伟大的成果6SD[hcOq+G3VL

&&EIEg9Hh+(fL[

The International Criminal Court was established.

OHE.)^Owm1

国际刑事法院成立了2W&3C(l*I.H7Pwz7

s!eNe2ATJ-)SC8Mrm

Prisoners of consciousness were freed.

hr@Z^@ORw1+

“良心犯”被释放了EZgu;t,nmFq;7-,#~

Xlf_)t+q4Cl+bX

Sadly, however, human rights problems also increased.

X5o]mPT2AB

然而,令人遗憾的是,人权问题也有所增加lPm0elQk]3

9(Q2lunAmd%gE(TZ!

Peter left behind him a dream shared by many.

C#IH8z%W0&dKClz0nU

彼得留下了一个许多人共同的梦想,ZeY|JVpI.L5pJajH

Kb!Y|;i^R;MBAw1

He wanted the Universal Declaration of Human Rights to be true for all people.

DA#fJPsa8OJh]kVCvCgs

他希望《世界人权宣言》适用于所有人1IgQ%p%7=6,,~|X-UTEw

zd8x~J(cJ*P.Q^

Today, there are many groups working for this same dream.

leTt@iKUDmc(Zthf

今天,有很多团体都在为这个梦想而努力4vK8U0i-Rc=gsM2Rw8MC

vmgb^6ov_-vIZ-%-Nd

They offer hope in a world constantly suffering from man's inhumanity to man.

&Yxp1Je~+w=W!i+_4

他们给这个不断遭受人类相残之苦的世界带来了希望Ki3odX,S0;

gz]b%A[Yk^sxIfc=EdFT

译文属可原创,仅供流使用,未经许可请转载

EH@fR1apd7GGSHe5Pz6(b*86Za5|K=8uv,9Q#jzDuEz-zHo^GxBq(F
分享到