第47句:真题篇--人可以“重生”?
日期:2021-12-16 18:20

(单词翻译:单击)

今日长难句:

选自2021年6月大学英语六级考试真题(第3套)

This refers to the idea that when objects trying to resemble humans aren't quite perfect, they can make viewers feel uneasy because they fall somewhere between obviously non-human and fully human.

这个意思是说,如果试图使“重生”的对象尽可能与人类相像,但效果并非那么完美时,就会使观众感到不适,因为这些“重生”的“人”既不是显而易见的非人类,也不是真正的人类,只是介于两者之间罢了。


第一步 简单划分句子成分,进行初步断句

This refers to/ the idea /that when objects trying to resemble humans/ aren't quite perfect, they can /make viewers feel uneasy/ because they fall/ somewhere between obviously non-human and fully human.


第二步 抓主语以及动词,确定代词指代的内容

This refers to/ the idea /that when objects trying to resemble humans/ aren't quite perfect, they can /make viewers feel uneasy/ because they fall/ somewhere between obviously non-human and fully human.

确定基本句型是一个宾语从句 This refers to the idea. 这指的是这一个想法。

后面展开idea的详细内容 从句里主语是objects;后面they也都是代词代指objects

然后按照顺序我们来看一下 谓语动词和动词短语

trying to resemble humans试图与人类相像

can make views feel uneasy 会使观众感到不适

fall somewhere between A and B 介于两者之间

梳理一下,从头到尾,句子的全貌完整清晰可见了!


核心要点:

1. resemble v. 像 类似

She resembles her father in so many ways, such as appearance, personality, living habits and so on.

2. refer to v.参考 谈及 提到

Please refer to the notes below when you are reading this passage.

It is unwise to refer to the rising unemployment rate in your election speech.

3. obvious adj. 明显的

Among all the candidates, she has an obvious advantage.


更多精彩内容,欢迎关注【可可双语精读】微信公众号。另外,我们开通了【可可英语APP】微信视频号哦,欢迎关注~

分享到