(单词翻译:单击)
重点词汇词组
1.aftermath (战争、风暴、事故的)后果,余波
例:A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.
战后进行了大量的重建工作
。近义词:aftereffect 后果;余波
例:Headaches are an aftereffect of this sort of accident.
头痛是这种事故的后遗症
。2.convene 召集(会议);召开
例:The council will be convening on the morning of the 25th.
理事会将于25日上午召开
。常见搭配:convene a meeting/conference 召开会议
例:It will be necessary to convene a meeting of shareholders.
有必要召开一次股东大会
。3.ration 对(供应品)定量供应,实行配给
例:Do you remember when petrol was rationed to five gallons a week?
你还记得每周配给5加仑汽油的时候吗?
常见搭配:
①ration sth. out 按定额分给
例:Ann rationed out the cake between the children.
安把蛋糕给每个孩子都分了些
。②on ration 定量供应
例:Even wool was on ration in the war.
战争时期连羊毛都是定量供应的
。4.rugged 崎岖多岩的
例:He loved the rugged landscape of the West.
他喜欢西部崎岖不平的景观
。单词拓展:rugged还常用来形容人“粗犷的”
例:She fell for his rugged good looks.
她爱上了他粗犷英俊的外表
。常见搭配:
rugged landscape/terrain/hills/cliffs 崎岖不平的景观/地形/小山/悬崖
长难句解析
In the aftermath of disastrous floods last month1 that cut off Canada's main port2, the Canadian government3 says4 it will convene a summit of industry figures and shippers5 to discuss strengthening supply chains6 in early 2022.7
解:1时间状语+2定语从句+3主语+4谓语+5宾语从句+6目的状语+7 时间状语
析:在开头的时间状语中,定语从句“that cut off ... main port”修饰先行词“floods”,其中that在从句中充当主语成分,不可省略;“it will convene ... in early 2022”是谓语动词says之后的宾语从句,其中“to disscuss ... ”是动词不定式作目的状语,说明会议召开的目的
。关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容 。