【名著】《月亮和六便士》我就像一个掉进水里的人,不游泳就会淹死
日期:2021-10-06 10:00
(单词翻译:单击)
After all, in any other walk in life it doesn't matter if you're not very good1; you can get along quite comfortably if you're just adequate2; but it's different with an artist3.
毕竟在其他行业你就算不是非常出色也不要紧,只要水平还可以,那你就能过得相当舒服,但对艺术家来说情况并不同
。长难句解析
解:该长句被分号分成了三个独立短句,句1是“主谓宾结构”,句2是“主谓”结构,句3是“主系表”结构
。析:句1中,if引导宾语从句,意为“是否”,介词短语“in any... life”前置作状语;句2中,if引导条件状语从句,意为“如果”;句3中,固定搭配“be different with”意为“与……不同”
。重点词汇词组
1.walk 含义较多,在文中作“道路”理解,可引申为“行业”
2.get along
①(勉强)生活;进展
I just can't get along without a secretary.
没有秘书我简直寸步难行
。②与…和睦相处
We get along just fine together.
我们相处得很融洽
。3.adequate 足够的,适当的;达到要求的,勉强过关的
She didn't give an adequate explanation for being late.
她没有对迟到给出充分的解释
。【常见搭配】
①adequate for 能胜任……的;对……是足够的
②adequate preparation 充分准备
关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容 。