114【朗读版】外媒呼吁:美国也应该过双11
日期:2021-11-01 04:35

(单词翻译:单击)

WechatIMG547.png

获取译文和讲解版笔记,打开微信关注“可可英语晨读”。结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!

Singles Day is China’s biggest shopping holiday. Why hasn’t America caught on?


The world’s biggest shopping event occurs every year on November 11, and most Americans are only vaguely aware of it. Called Singles Day, shoppers in the US don’t look forward to it the way they anticipate Black Friday or Amazon Prime Day, but maybe they should. After all, the shopping holiday is predicated on the idea of spending money on yourself — a favorite American pastime.


As the name suggests, Singles Day was started as an unofficial celebration of a person’s singledom, founded in the 1990s by Chinese university students. The date selected was 11/11, and is fittingly full of 1’s to symbolize solo living.


Today, the holiday has transformed into a massive one-day shopping event thanks to the deft marketing tactics of Chinese e-commerce platform Alibaba. In 2009, the retailer realized Singles Day could be an opportunity to profit from single consumers by providing an occasion to shop for themselves.

点击下方图片,直接跳转关注可可英语晨读】公众号,点击菜单栏【晨读笔记】即可查看往期晨读内容~欢迎大家来公众号找我^_^ 结合视频反复跟读,记得关注“可可英语晨读”视频号哦!)

分享到