(单词翻译:单击)
Come on, hop on.
来吧,上车 。
Good morning.
早上还 。
It's the NBA 75th. All right, guys, we getting ready to take a stroll throw down memory lane.
这是NBA75周年巴士 。好了孩子们,我们准备好前往纪念小巷去逛逛 。
Don't get left behind.
别被落下喽 。
It's all about the brotherhood here.
这是讲的是兄弟情义 。
Good morning, neighbors.
邻居,早上好啊 。
Top of the morning.
早上好啊 。
But also... This is my house... Claiming what is rightfully yours. This is my house.
但也要...这里是我的地盘...宣示主权 。这里是我的地盘 。
Hey, seatbelts on, seatbelts!
安全带系好!
Hey, Spida.
嗨,蜘蛛侠 。
What's up, Russ?
还好吗,威少?
Take notes, kids. Flyest dressed in the NBA.
看好了,孩子们 。这是NBA里穿衣最炫的人 。
Around here, it's never too late to learn a new trick.
在这里,学个新招永远都不迟 。
What you want to do is get it off your fingertips...
你要做的就是球从指尖出手...
from the sky hook... Gracias, Dirk... all the way to the alley-oop...
从天勾...谢谢,德克...到空接...
Throw it down, big man.
狠狠扣下去,大壮哥 。
Good pass, bro.
传得好,哥们 。
That was an instant classic.
这就是即时的经典 。
This community right here stretches to every corner of the globe.
这里的社区延伸到全球的每个角落 。
The globe doesn't have corners.
地球没有角落 。
You know what I mean.
你知道我的意思 。
Big shot, Bob.
关键先生,霍里 。
We've come a long way from the peach basket.
我们从桃子筐发展到了今天的篮筐,经历了很长的时间 。
My bad.
我错了 。
Stop. Not again.
停下来 。又来 。
Where you think you're going? Gary. You can't get by me.
你想去哪?加里 。你过不掉我的 。
They call him gloves. This is what he does.
大家叫他“手套” 。这就是他擅长做的 。
Even nicknames take on a life of their own.
就连外号也有其自身的生命力 。
No, no, no.
不行,不行 。
Somebody called the doctor?
谁在呼叫“博士”?
Is that who I think it is?
他们是我想的那些人吗?
This league is full of game changers.
这个联盟充满了改变比赛的人 。
When it comes to legends, the NBA'S got more than its fair share.
当我们提到传奇,NBA里面可不是一般的多 。
And I ain't finished yet
我都还没有结束我的职业生涯 。
That's what I like to hear.
这正是我想听到的 。
Some things are bigger than basketball.
有些人已经超越了篮球本身 。
Now we've seen kids turn into kings, and give it all back to the next generation.
我们见证孩子成长为王者,又把所有传承给下一代 。
There's a piece of this game for everyone, doesn't matter who you are, how old you are, or yeah, that too.
每个人都可以参与进来,不管你是谁,你多大,嗯,那个也算 。
Your move now.
轮到你了 。
Now, that's just fun
这很有趣 。
Nice ride, Zeke.
一路顺风,Zeke 。
Hello, fit is clean, its been 75 seasons and ccounting...
你好,合适就是简洁,已经75个赛季了,还在继续...
One things for certain.
有一件事是确定的 。
This game just keep getting greater.
比赛变得越来越伟大 。
Game don't stop. It won't stop.
比赛不会停止 。不会停下来 。
I said no. Please.
我说了,不行 。行行好 。