以色列国防经费问题在美国众议院引发紧张局势
日期:2021-10-04 10:00

(单词翻译:单击)

mbvjRAYh~#P##pa_(eCzvb+~#]Iy7O

中英文本

MTx](Jn*1!Z%L6-D+9|

Tensions Flare on U.S. House Floor Over Israel Defense Funding

E8mk]d#pkxd&8

以色列国防经费问题在美国众议院引发紧张局势

X=a2#a#I-uN)*H,%

An effort to allocate $1 billion toward Israel's Iron Dome defense system prompted a heated debate on the U.S. House floor on Thursday, with multiple Republican members lobbing accusations of anti-Semitism.

C]dX#qG0L-mx2*b;;c~

周四,为以色列的铁穹防御系统拨款10亿美元的提议在美国众议院引发了激烈的辩论,多名共和党议员指责这是反犹太主义r(zqhoORX7P|pB

=p4p+_dA[;r

Representative Rashida Tlaib, a Michigan Democrat and the only Palestinian American member of Congress, told her colleagues in a fiery floor speech that she would be voting against the measure because of her views on Israel.

)E6T^M@wG5%I_

密歇根州民主党众议员拉什达·特莱布是国会中唯一的巴勒斯坦裔美国议员,她在一场激烈的议会演讲中对同事们说,由于她对以色列的看法,她将投票反对这项措施47!bkMifY_0u!

F)9m,4L2tE+H=#Emcu!i

"I will not support an effort to enable and support war crimes, human rights abuses and violence," she said.

M%^.r[#)@Z

她说:“我不会赞同允许和支持战争罪、侵犯人权和暴力的提议*bNVL++)ILNO。”

S*RQ]iRlWL@Run

"The Israeli government is an apartheid regime."

HRVZVoJGo[x9~g*b)V@G

“以色列政府是一个种族隔离政权K+S+;YU9.nre。”

1e*XZPua_pRK2wlq

Shortly after Tlaib's argument against the bill, Representative Chuck Fleischmann, a Tennessee Republican, sharply rebuked Tlaib, gesturing toward the Democratic side of the chamber.

@O*gXNxKYmlH#(H;WkXs

在特莱布提出反对该法案后不久,田纳西州共和党众议员查克·弗莱施曼指着参议院的民主党一边,严厉斥责了特莱布kow2Kjdd=Y

*l=E^|]8m*)]U7Oo

"The truth has finally come out on the floor of the House in the United States of America," he said.

f3ZBJJp8G2sju;7

他说:“真相终于在美国众议院浮出水面)NPAhkS!dr。”

_LB)CIcpy41ERo;*

"We heard right now from my colleague across the aisle, a shocking statement — she opposes this because they have a vocal minority in the majority party that is anti-Israel, that is anti-Semitic and as Americans, we can never stand for that."

Xo[mN,#Pq31o0

“我们现在听到了过道那边我的同事所说的令人震惊的声明,她反对这个提议,在那个反以色列、反犹太主义的多数党中,少数人敢直言不讳这一点,作为美国人,我们永远不能容忍这种情况b7wk6TLkV^I8*9r1m。”

hV77dOiD4lDH+!F!

Representative Ted Deutch, a Florida Democrat, ditched his prepared remarks also to respond directly to Tlaib's speech.

i6.FT,oporp

佛罗里达州民主党众议员特德·多伊奇放弃了事先准备好的讲话,也直接回应了特莱布的演讲Ytds.OJjmrxN3

B-%c2[pQ0#Tumgo5

"I cannot allow one of my colleagues to stand on the floor of the House of Representatives and label the Jewish democratic state of Israel an apartheid state," he said.

7d-bdA%bYaA7z4Hu*

他说:“我不能允许我的一位同事站在众议院的议员席上,给犹太民主国家以色列贴上种族隔离国家的标签Tz@Y9u,%gH]4Qj4。”

vY.2*@Vi6]HaNNnIY

"To falsely characterize the state of Israel is consistent with those who, let's be clear, it's consistent with those who advocate for the dismantling of the one Jewish state in the world."

,JMXT4#07rD-2)

“错误将以色列描述成与那些,说白了,主张摧毁世界上唯一犹太国家的人是一致的H!mU0moTFK2+e4B(DkML。”

2]F%MX)Ek.9*nQLYP

"When there is no place on the map for one Jewish state, that's anti-Semitism and I reject that," Deutch added.

rs^uc-BEyvF

“当地图上没有一个犹太国家的位置时,那就是反犹太主义,我反对这样,”多伊奇补充说Lv%0n(ZH]S5S=Y@h

4GfIr@lgnFgvt

During a May conflict, Hamas terrorists launched hundreds of rockets at Israel.

3=jR7K1]=d&wRk!

在5月的一次冲突中,哈马斯恐怖分子向以色列发射了数百枚火箭弹BWNCP!G8P.

I%UYt2GOi#a

Most were intercepted by the Iron Dome defense system.

fD+hyc)FX[xS4j

大部分都被铁穹防御系统拦截了iL|%;!+lPT@Hs

VE*(3SI~2K

The latest legislation, meant to replenish the Iron Dome's missiles after those violent clashes in the region, is expected to overwhelmingly pass with bipartisan support.

Q@7!hlkaDTnse

在该地区发生暴力冲突后,这项旨在补充铁穹导弹的最新立法预计将在两党的支持下以压倒性多数通过gnL,EOAhh+*.A-OAm*3

jLTm^Z,pM*

Tlaib was the only member to speak out against it Thursday and one of just nine members who voted against moving the measure forward.

kw9m|w_YCT=Y-

特莱布是周四唯一公开反对这项法案的议员,也是仅有的9名投票反对推进这项措施的议员之一R.2LlRk5eM]v

iOuL@u%u58

The Israel defense funding became a flashpoint for House Democrats earlier this week as the Democrat-led chamber attempted to advance a stop-gap spending measure meant to fund the government through early December and prevent a federal shutdown next week.

%6Fw+*Rp|+ls

本周早些时候,以色列国防经费成为众议院民主党人的导火索,因为民主党领导的众议院试图推进一项临时开支措施,为政府提供资金至12月初,以防止下周联邦政府关门Dtu8%LpYzoeu+OR!Q[y

1^G|KB4@6xt(@ej&lzQ

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载_1_Jl|Y((0YrC9znU

=4k#VJZO^9B&-

词语解释

@Ez^nEjRt2^M(72Fy;IS

jiF(4Oq)IoS3YDqjW;

1.apartheid 种族隔离

Y@eM)g8ndQ|+)ezY

Mandela became a symbol of the anti-apartheid struggle.

468LtZO9j=r|

曼德拉成为了反种族隔离斗争的象征204gD;%bYB2c8+d.Dy

+UV9mKot(B1%v),%Og(T

2.dismantle 拆开,拆卸;废除,取消

A435bm1Ci_w_N

Public services of all kinds are being dismantled.

fe@J4kJ(Qz*B44p

各种公共服务正被逐步废除hm%q1b#0K7#p9+soxq0I

rZ!u%_Q%v(X@!rm|G

关注微信公众号【可可双语精读】获取更多双语学习资料KKhSEuS;@O

FJp5x|DlxH


6yF6Kpebw,BEWkQC31m-R8qF%n[a%f*6^p8&M3DTt,
分享到