(单词翻译:单击)
中英文本
The toppling of Saddam's statue: how the US military made a myth
萨达姆雕像的倒塌:美军如何制造神话
In 2003, the destruction of one particular statue in Baghdad made worldwide headlines and came to be a symbol of western victory in Iraq. But there was so much more to it – or rather, so much less
2003年,巴格达一座特殊的雕像被毁,上了全世界新闻的头条,成为了西方在伊拉克的胜利的象征
by Alex von Tunzelmann
作者:亚历克斯·冯·藤泽尔曼
The abiding image of the Iraq war in 2003 was the toppling of a statue of the country's dictator, Saddam Hussein. It was an image relayed across the world as a symbol of victory for the American-led coalition, and liberation for the Iraqi people. But was that the truth? Putting up a statue is an attempt to create a story about history. During the invasion of Iraq, the pulling down of a statue was also an attempt to create a story about history. The story of Saddam's statue shows both the possibilities, and the limits, of making a myth.
2003年伊拉克战争最令人印象深刻的就是该国独裁者萨达姆·侯赛因的雕像的倒塌
Operation Iraqi Freedom, as it was called by those running it, began on 20 March 2003. It was led by the US at the head of a "coalition of the willing", including troops from Australia, Poland and the UK. President George W Bush claimed that the aims of the operation were clear: "to disarm Iraq of weapons of mass destruction, to end Saddam Hussein's support for terrorism, and to free the Iraqi people". He continued: "The people of the United States and our friends and allies will not live at the mercy of an outlaw regime that threatens the peace with weapons of mass murder … It is a fight for the security of our nation and the peace of the world, and we will accept no outcome but victory." This justification for war was hotly disputed at the time, and has been ever since.
伊拉克自由行动开始于2003年3月20日
词语解释
1.topple 推翻
There are bank failures and a couple of insurance companies topple over.
开始有银行破产,一些保险公司倒闭
2.at the mercy of 受……支配
The profession is very much at the mercy of the market place.
这个行业在很大程度上受市场的支配
关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多详细优质讲解内容 。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。