【名著】《简·爱》 我对约翰已习惯于逆来顺受
日期:2021-07-30 10:00

(单词翻译:单击)

周五.png


重点词汇词组:

There were1 moments2 when I was bewildered by the terror he inspired3, because I4 had5 no appeal6 whatever against either his menaces or his inflictions7.

1.结构分析

解:本句是由表示原因的连词because连接的两个句子

析:①1谓语+2主语+3时间状语从句

②4主语+5谓语+6直接宾语+7间接宾语

③“I was bewildered … he inspired”是由that(省略)引导的定语从句,先行词为“terror”。

2.重点词汇词组

bewilder 使不知所措

【近义词】puzzle,confuse,baffle,stun

appeal v/n.呼吁,上诉

【相关词组】

①appeal for 恳求,呼吁(这里appeal是名词)

eg. They made an emotional appeal for help.

他们情绪激动地恳求救助。

②appeal to 呼吁;对…有吸引力 (这里appeal是动词)

eg. I appeal to all like-minded people to support me.

我呼吁所有志同道合的人来支持我。

③to lodge/file an appeal 提出上诉

④appeal against 对……提出上诉

eg. The court granted him leave to appeal against the sentence.

法庭准许他对判决提出上诉。

⑤mass/wide/popular appeal 对大众的/广泛的/普遍的吸引力

menace v/n. 威胁

eg. In my view, you are a menace to the public.

在我看来,你对公众是一个威胁。

【近义词】risk,threat,hazard,peril

infliction 施加

【动词形式】inflict 使遭受(损伤、痛苦等)

eg. Heavy casualties were inflicted on the enemy.

敌人遭受了惨重伤亡。

近义词:impose,exact,wreak


关注微信公众号【可可双语精读】,获取详细讲解内容。

分享到