法兰克·辛纳屈:二十世纪最伟大的艺人之一(4)
日期:2021-01-31 11:46

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
W9NDQ!mHoCf9ad17h0a|luk|)8H(u)

Coming Back

;[I5~HQP(7HOgVPn_Z

回归

)1!a;RhEFMtlKj

It was during his period of hardship in the early 1950's that Sinatra read a book called From Here to Eternity by James Jones. When he learned that a movie version was being planned he became convinced that this could be his road back to the top. He set his sights on securing the role of Private Angelo Maggio. Frank secured an audition and then proceeded to convince the movie's producers that he WAS Maggio. He won the part – and gave the performance of his life. Sinatra won the Oscar for Best Supporting Actor.

O.rlPgrc^I*B^~giQh

正是在20世纪50年代初的艰难时期,辛纳屈读到了詹姆斯·琼斯的《从这里到永恒》K5&+&j]FTMq;n6z+|7。当他得知本书正在策划一个电影版本时,他开始相信这可能是他的重返巅峰之路&t;Zd#QFWX#Ao(mi。他希望接下列兵安吉洛马乔这一角色GagfWGd1MM+ITEv3B。法兰克获得了一个试镜机会,然后继续说服电影制片人他就是马乔本人gk!W;FGx#uU。他赢得了这个角色,开始了他的演员之路5hckw)!J)u。辛纳屈获得了奥斯卡最佳男配角奖#+&no(Zz61g

~eS,TeK3za

The following month he signed a recording contract with Capitol Records – and his career was back on track. It appeared that losing his fame and then clawing back had changed Sinatra as a singer. He now wore his heart on his sleeve in his performances, sharing his inner struggles with the audience. He became the first, and the best, musical storyteller, and it was this ability that brought him the male audience that he had never had before. In Sinatra they saw the tender tough guy that they wanted to be.

jZmL1_!s5M]_5

接下来的一个月,他与国会唱片公司签署了一份唱片合同——他的事业又回到了正轨;WovFS7IXnU,UK~kAa。看来,辛纳屈名望的失而复得改变了他的歌手职业生涯j5iHs8m@dm,|kV。他现在恨不得把心掏给观众看,与观众分享自己内心的挣扎Qg-WZR1zQU1w。他成为了第一个、也是最好的用音乐讲故事的人,正是这种能力令他收获了以前从未有过的男性观众数量AHrTMJh-RDX^~W!2x3RO。在辛纳屈身上,他们看到了自己想成为的铁血柔情硬汉utOu@l5@R.jfq+!)aWHO

Tk=qC|7QP6p%Psk~P

Sinatra's marriage to Ava Gardner was tumultuous and it ended in divorce in 1957 – but his career was going from strength to strength. By the late 1950's, he was well and truly back on top. His Album Come Fly With Me hit Number One and was on the charts for an impressive 71 weeks. At the same time his movie career was hitting new heights. In The Man With Golden Arm he gave an extraordinary performance as a heroin addicted misfit. The 1960's saw the emergence of a new brand of popular music – rock and roll. Realizing that he couldn't ignore it, Sinatra tried to accommodate by bringing out up tempo albums.

G_6G%&))z~@DDBY

辛纳屈和艾娃·加德纳的婚姻很混乱,二人在1957年以离婚告终,但他的事业却一步步走强svcawJc5d0yGY#。到了20世纪50年代末,他又回到了巅峰.*9R&r*ckO3vr。他的专辑《伴我飞翔》排名第一,而且71周登上榜单,这一成绩令人印象深刻.!_u+3!Cf^Qpkc44。与此同时,他的电影事业也达到了新的高度3]KTY_G]db-IDEH。在《金臂人》中,他成功地扮演了一个吸毒成瘾的、不合群的人x_eATRPFn=~A。20世纪60年代出现了一种新的流行音乐风格——摇滚乐#_2VDVzvirJtl8*~O9dH。辛纳屈意识到他不能忽视这一点,他试图通过推出快节奏专辑来适应Ng-jVheBSdlKe

!gw(*2+d^JF6qb

In the early 60's Sinatra also became a staunch supporter of John F. Kennedy. However, Frank had maintained his association with key mob figures. Attorney General Robert Kennedy was concerned that Sinatra brought these criminal underworld figures too close to the President. He managed to sever the relationship between JFK and Sinatra.

&5Ot(BiY],GvC;0]

60年代初,辛纳屈也成为了约翰·肯尼迪的坚定支持者5)xA8Y.B17o~Vx+iTHzN。然而,法兰克一直与暴徒头子保持联系a^=MD9(5n^0diJl;IW。司法部长罗伯特·肯尼迪担心辛纳屈把这些黑社会犯罪分子与总统的关系拉得太近P2XqyQJ9d,W-0H)V2,K6。他设法切断了肯尼迪和辛纳屈之间的联系vfzOYULnxJ_y

qnNdpHqa7&gw,Zi3uM

Sinatra's last great movie role was 1962's The Manchurian Candidate, in which he played US Army officer Bennet Marco. After that he appeared to become bored with movies and developed a reputation as a troublemaker on the set. His attention had switched to Las Vegas, the new gambling capital of the nation. There he and his buddies became known as the Rat Pack. Along with Dean Martin, Sammy Davis Junior, Peter Lawford and Joey Bishop, Sinatra performed a mixture of stand-up comedy and lounge music at the best casinos in town.

^%PX#b9l0hc(IABWZ,3

辛纳屈最后一个伟大的电影角色就是1962年的《谍网迷魂》,他在片中扮演美国陆军军官班尼特·马可j*+@=8!R2[f]M。此后,他似乎对电影感到厌倦,片场都觉得他是捣乱分子[cmcIBLdglZD。他的注意力转向了拉斯维加斯,美国的新晋赌城ow8LP=Ey[LgIN7YET。在那里,他和他的朋友们被称为“鼠党”v^hHuT9H)unt4LZbcv7R。辛纳屈与迪安·马丁、小萨米·戴维斯、彼特·劳福德和乔伊·毕晓普一起,在镇上最好的赌场表演了一场脱口秀和沙发音乐的混合表演;i.F&7kqZfWLxj=7sD

6)7C(&V[gn!38wZ[H*c

Then, in December of 1963, Sinatra's fun loving existence was jarringly interrupted when his 19-year-old son, Frank Junior, was kidnapped and held for $240,000 ransom. Sinatra appealed to Robert Kennedy, who called in the FBI. The ransom was paid, Frank Junior released, and the kidnappers promptly caught, with most of the ransom being returned.

6pFOZ;qF=tv2iCD8o

后来的1963年12月,辛纳屈的愉快生活被打断,当时他19岁的儿子小法兰克被绑架,并被勒索24万美元赎金W~p~s5]Fz;cj-viAhpUI。辛纳屈向罗伯特·肯尼迪提出上诉,后者请来了联邦调查局[kPnDLt&5p。赎金支付完毕,绑匪放了小法兰克,然后迅速被抓获,大部分赎金被归还^OpdShS9e^r0gKKy

;FBZHIbmzTa

法兰克·辛纳屈.jpg

qg[&%Q#abYDH~W.j

In 1964, while filming Von Ryan's Express, Sinatra noticed a young actress named Mia Farrow hanging around the set. The star of a popular night time soap opera, Farrow, at just 19, soon became Sinatra's constant companion. The 30 year age gap provided plenty for the gossip columnists to get their teeth into. In 1965, the 50-year-old singer won an Emmy for the best Television Special of the Year. The following year he recorded one of his most popular albums of all time, Strangers in the Night. That same year, 1966, Sinatra and Mia were married. However, Mia's mellow hippie style was out of step with Frank's hard living ways and the union only lasted sixteen months.

oy!#)GqySN(sYzS-qE

1964年,在拍摄《战俘列车》时,辛纳屈注意到一位名叫米娅·法罗的年轻女演员在片场闲逛k|+bhJyUa@He87.Wwdv。年仅19岁的法罗是一部受欢迎的夜间肥皂剧主演,很快就成了辛纳屈的忠实伴侣&D@R^](vBmkWjd*A。30岁的年龄差距为八卦专栏作家提供了足够的八卦机会mb*5S2cZ2(bfkY2YH。1965年,这位50岁的歌手获得了艾美奖年度最佳电视特别节目奖JzI-[^eN5sBF6XQ_@。第二年,他录制了有史以来最受欢迎的专辑之一《暗夜中的陌生人》--5|#fb4-c!B&。同年,也就是1966年,辛纳屈和米娅结婚了[ul!fAvk@&Z(K。然而,米娅成熟的嬉皮风格与法兰克艰苦的生活方式格格不入,两人的结合只持续了16个月!tUVnZR8=#a)|_

;n)03tQ#6Q3)-AQXqc

Following the divorce and finding himself in danger of being yesterday's news, Sinatra began looking for a new musical direction that would allow him to compete with the hard-edged rock and roll that was popular at the time. He found what he was looking for in the form of the song 'My Way', written by Paul Anka. The song, which Frank recorded in 1969, has become his anthem.

Y^SMdw3^rt

离婚后的辛纳屈发现自己有成为前日新闻的危险,所以他开始寻找一个新的音乐方向,使他能够与当时流行的硬摇滚乐竞争@jidE1t-vNXit。他在保罗·安卡写的歌曲《我的路》中找到了他想要的东西#ZtcA5zfWHaFS1BK。法兰克1969年录制的这首歌已成为他的名作k%KxpK~k|u,eX

7qO=zRp7AuWDk

In 1970, to the shock of his legion of fans, Sinatra announced his retirement. He said that he was tired of show business and wanted nothing more than to relax, read and think. But just as he prepared to take life easy, life threw another curve ball his way. He was summoned to a congressional hearing keen to investigate his connections with the mafia. Lack of evidence forced the Congressional committee to drop its investigation and the heat went off Sinatra.

+[vk4z,(9L2FO*&;e

1970年,辛纳屈宣布退休,这令众多粉丝感到十分震惊;C+0+;J9U8ifZjRq。他说他厌倦了演艺事业,只想放松、阅读和思考]aapAV7URAS^ei#R。但就在他准备放松生活的时候,生活又开始刁难他了+K0DT%K_1pb。他被传唤参加国会听证会,他们要调查他与黑手党的关系PWJ~*(gI-[fvJ2K@^。由于缺乏证据,国会委员会不得不放弃调查,辛纳屈的热度也随之下降-Y@4iB(@u(9F

n#(XAe#]IGu@doTJIW.H

Retirement never sat easily with Frank and, by 1973, he was once again on the comeback trail. This time his focus would be on concert performances. He leapt back into the public consciousness with a television special called 'Ol' Blue Eyes Is Back.' From there he went on fill all of the concert halls and big arenas across the country. He sang directly to his audience dressed in a fitted tuxedo – just as he had always done.

89NMWAyUPr,ygV(u

退休后的法兰克再也没有轻松过,到了1973年,他又一次踏上了复出之路Xh6E5+UM(L@kb%%。这次他的重点是音乐会表演P3*t%]LmZuQNCb0gteUx。他通过一部名为《蓝眼睛归来》的电视特别节目重新进入公众视野v1;;#h9N32i。从那以后,他继续在全国各大音乐厅和大舞台上表演(M(ZebFI!9。他穿着合身的燕尾服直接对着观众唱歌——就像他一直做的那样+ihmw_UFnV

~+3aWgywZ|0YDU^

In 1976, the 60-year old Sinatra married for the fourth time. His bride was 45-year-old Barbara Marx. She travelled with him as he played to ever growing crowds. By the 1980's the Chairman of the Board was a bona fide icon. He campaigned for Ronald Reagan, and helped produce his second inaugural. Then, in 1988, the 73-year-old paired with some of his former Rat Pack performers. The audiences loved it. In 1993, Frank made use of a technological innovation to produce an album entitled 'Frank Sinatra Duets.' He sang along with 13 top recording artists, though they were at different place and times. The record became a number one platinum bestseller, and outsold any of his previous recordings.

nypY*.tf;!vTQ~fx

1976年,60岁的辛纳屈迈入第4段婚姻kEUs9Wtq~i_P,7!。他的新娘是45岁的芭芭拉·马克思PIMQC%*ZhZAW3bf。他的观众越来越多,她就陪着他演出Q[PYN.6ui,.g6。到了80年代,“董事长”成了一个真正的偶像UUpnq@8dHp+;2|0hjZ。他为罗纳德·里根助选,并帮助他第二次就职)EU(J68H5oM。后来,在1988年,73岁的他与以前“鼠党”的几位表演者搭档演出,观众非常喜欢,mclN-t!CSUAUQJ_)p1。1993年,法兰克利用技术创新制作了一张名为《法兰克·辛纳屈二重唱》的专辑#UNt~U]%.DR,~#kuXN。他和13位顶尖的唱片艺术家一起演唱,尽管他们身处不同的时间和地点fm^Q|Bf(rF(。它成为了销量第一的白金唱片,超过了他之前的任何一张唱片pJTSpuJau4

hHwx=#d__]wMX.[co

Sinatra lived out the last five years of his life in relative quiet. He was plagued by ill health, often going into hospital with cardiac complaints. Then dementia set in. He passed away on May 14, 1998 at Cedar Sinai hospital in Los Angeles with the official cause of death being heart attack. On May 15th, the Empire State building was turned blue in New York and the casinos in Las Vegas came to a halt in tribute to the man who, very uniquely, did it his way.

.o,em~K=xqb%2sry

辛纳屈在他生命的最后五年过得相对平静s#LMdofpECaayMqn-^。他身体不好,经常因心脏病住院,他还得了痴呆症1aWU@36sczv。他于1998年5月14日在洛杉矶雪松西奈医院去世,官方死因是心脏病发作!fFtt%JSp2#zAwZXqL[q。5月15日,纽约的帝国大厦变成了蓝色,拉斯维加斯的赌场也暂停营业了,他们在向这位独一无二的歌手致敬M2EO7&!FiWnyiQ@3g

nh-g0&NWKMNW[iVeg[

So I really hope you enjoyed that episode of Biographics. If you did there's a couple of things you could do right now. One is hit that Like button below. Also if you want more stuff like this, we put out brand new videos every Monday and every Thursday. So hit that Subscribe button below and Subscribe button doesn't do what it used to on YouTube. If you actually want to get a notification about these videos, please do hit that Bell button next to the Subscribe button and that'll send you a notification every Monday and Thursday, every time we put out a new video. Also if you want to watch something else right now stuff from the archive over there on the right and as always thank you for watching.

;Awu!He@[GgR%x

我真的希望你们能喜欢这期视频rhl!RRGv;9lo#*q。如果你们真的喜欢的话,那就有几件事可以做Cwbj_t|f@e&Kh。一个是点击下方的“喜欢”键3Iknq]-*m_。另外,如果你们想看到更多这样的视频,我们每周一和每周四都会发布全新的视频IhYvH3(-d8&H53pi([z]。点击下面的“订阅”按钮吧,它和以前油管上的“订阅”不太一样了,bfo4abq37(k^k!(9V3g。如果你们想收到关于这些视频的更新通知,请点击“订阅”按钮旁边的那个“电铃”按钮,它会在每周一和周四发送一个通知,也就是每次我们发布一个新视频的时候JkK)Dz~_qT]C)gG。另外,如果你们想看其他视频,请点击那边的历史视频吧,像往常一样,谢谢观看s&3yVmk=405ZbknVF*L,

r]N1@7[.M)rz]1HyNj,g*U76wllmW!0xfXRd+E(1Kkm^G,5j
分享到