(单词翻译:单击)
This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条
A report into last year's terror attacks on two New Zealand mosques has been made public.
去年新西兰两座清真寺遭受恐怖袭击的报告已经公开
It says security agencies focused almost exclusively on the threat from islamist terrorism while ignoring other ideologies.
报告称,安保机构几乎只注意到了伊斯兰恐怖主义的威胁,而忽视了其他意识形态
White supremacist Brenton Tarrant was sentenced to life in prison for killing 51 Muslim worshippers.
白人至上主义者布伦顿·塔兰特因杀害51名穆斯林礼拜者被判终身监禁
Two of the biggest states in the U.S are warning of a worsening public health crisis as America's leading diseases expert predicts another surge in COVID cases.
美国最大的两个州警告说,公共卫生危机正在恶化
Dr Anthony Fauci said the Christmas period may be even more of a challenge than the spike in cases that followed Thanksgiving.
安东尼·福奇博士说,圣诞节期间的病例高峰可能比感恩节之后更具挑战性
And the British prime minister Boris Johnson will travel to Brussels this week in a bid to salvage a post-Brexit trade deal.
英国首相鲍里斯·约翰逊本周将前往布鲁塞尔,努力挽救英国脱欧后的一项贸易协议
He will hold talks with the European commission president Ursula von der Leyen.
他将与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯·德莱恩举行会谈