约翰·斯托克顿的篮球名人堂演讲(4)
日期:2020-10-29 16:11

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
N=!K]Ckg4Q*B]8j8nHy@vFg00^W#]plpYs

They say that a good man needs a good woman behind him, but I'm not sure I want my wife Nada behind me.
人们常说,每一个好男人的背后都有一个好女人,但我不确定我是否希望我的妻子娜达在我的身后G6K*uBCSUTvL
My peripheral vision isn't that good and she has great aim.
我的周边视觉并不是很好,她的目标又很明确9Cc6g_Ra!yqM-jL1k&Hq
She stood beside me for 23 years
她在我身边陪伴了23年,
and her dad Mike Stepovich and a large part of her 15 person family is out there as well to support me tonight, but she was my best decision.
她的父亲迈克·斯特波维奇还有她15口大家庭中的大部分人,今晚也都来支持我了,她是我最好的决定uU(&tJGYaD*MP_
I always knew that when I left for a road trip I could shut the door behind me and go to work because I knew everything at home would be taken care of.
我一直都清楚,当我开启客场之旅时,我可以放心地关上身后的门上路,因为我知道家里的一切都会安排妥当IJ+p,k]+DD+YqA5X%Z
And thank you Nada for being there.
感谢你,娜达R9be*mRU(nNS&cLb
Together we've been blessed with six remarkable children.
我们有幸拥有六个出色的孩子^45oH;3*x8L
Houston, Michael, David, Lindsay, Laura, and Samuel.
休斯顿、迈克尔、大卫、琳赛、劳拉和塞缪尔&e[=q5@MWDB.
I'm very proud of all of you and love what you bring to the dinner table each night and it isn't the food.
我为你们所有人感到骄傲,我爱你们每晚带到餐桌上的东西,但不是食物0^jV;vH1z&
Houston, your work ethic and determination are a going example to your younger brothers and sisters.
休斯顿,你的职业道德和决心是你弟弟妹妹们的榜样x(v%|;4#c+YC,H6

Us^[MqCS~v]*SylB%!S

约翰·斯托克顿的篮球名人堂演讲

[DQUv||UUoLvRxljYY_E

Michael, your gift of communication lights up a room.
迈克尔,你的沟通天赋照亮了整个房间1GT8QFqsCV)DbV2IK
With your outgoing personality there's just nothing like it.
你外向的性格是无与伦比的tGvwqHq5.pM6.N
David, with your contagious sense of humor and an appreciation for everything in life.
大卫,你的幽默感真的很富有感染力,你对生活中一切事物也都很欣赏TUie2LRXAb(cdxWL
Lindsay, you mix an amazing array of talents with the grace of your grandma Cleme.
琳赛,你的才华和你奶奶克拉姆的优雅很好的结合在了一起j|dJDEOD#gI@%aCEtR
And Laura, you're the kindest, sweetest warrior you could meet at any venue.
劳拉,你是在任何场合中都能遇到的最善良、最可爱的战士-pivA8HOEkfkDcy
And Samuel, last but not least, your spirit and enthusiasm rounds out our team and you keep our house hopping.
还有塞缪尔,你最小但你也同样重要,你的精神和热情让我们这个家庭团队更加完美,让我们的家充满活力P+R0W(SFS#
Well, I think about all the people who have touched my life, helped me along, or brought out the best in me by whatever means, I'm overwhelmed and yes humbled.
我想到了所有那些触动过我的人、帮助过我的人,或者用任何方式让我变得更好的人,我真的感到受宠若惊ddPT9-]Dv,2.DlfYZrc@
I can't begin to adequately thank even a few of you; the crowd over there is amazing.
我甚至无法表达对你们中的一些人的感谢,你们真是很好很好的人6A7@pZn,JlbW[%^^WpgV
I want you all to know I feel honore to be on the stand up here in front of you and represent you on the stage tonight.
我想告知你们大家,今晚能站在这里,站在你们面前,代表你们站在台上,我感到非常的荣幸geMv_rW5aTaK~
To everyone back home in Spokane, back home in Salt Lake City,
感谢波斯坎的各位,感谢盐湖城的各位,
or maybe wandering around in Springfield looking for a ticket, or anywhere else you might be,
不管你们是在斯普林菲尔德找的门票,还是其它地方找的门票,
thank you for sharing this honor with me tonight. Good night.
感谢你们今晚与我分享这一荣誉[Gg(6B1@s^OdH+tjjJx&。祝大家晚安pdRunqF(8yYNOMT6NCyy

L|.=fjEM6z%s@jNk4u+;lQ1TZ%2I4P#71
分享到