大卫·罗宾逊的篮球名人堂演讲(2)
日期:2020-10-16 18:01

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
QsW0*5w.tIK5Tu]#jt~1Zcvk9[zVX^Q

I want to thank the Spurs organization, they brought everybody out here, and I appreciate that.
我要感谢马刺全队上下,他们今天差不多所有人都来了,我深表感激#*=69vxo*3X5
And I love you, Peter, Red McCombs, Angelo Drossos, those guys were the masterminds for bringing me in
我爱你们:皮特、瑞德·麦库姆斯、安杰洛·德罗索斯,这些家伙是把我带到这支球队的策划者,
and they had more vision, more foresight than I did, so I wanna thank you guys for that.
他们比我更有远见,更深谋远虑,所以我要感谢你们rkDOieREe)V9KgEPF
I wanna thank all my teammates. Timmy, you're my man!
我还要感谢我所有的队友ysUEA7]Y+-C,O#i9yB。蒂米,你真是我的好帮手!
Have any of you guys ever got on your knees and prayed really hard for something?
你们中有谁曾经跪下来苦苦祈祷过什么吗?
That was my answer to prayer right there.
他就是我苦苦祈祷后得到的6=B=QJG*4bs@J
The best power forward ever ever played the game, that's what I say.
他是这项运动里最棒的大前锋,这就是我要说的C5bJ|[D[tBFdUNLb)
Avery Johnson, my partner, the preacher. Thank you.
还有艾弗里·约翰逊,他是我的好搭档,也是一位传教士8rNY[0M-l-X^Qg)!Z。谢谢你SiW2Uieu^~GVyN33s+c
And I've had a long trail of coaches who've helped me get here, not the least of which is Mr. Larry Brown here.
一路走来,我遇到了很多教练,是让他们让我取得了今天的成就,不仅仅是站在这里的拉里·布朗先生(x)LiF!9mG-=ZR|z)b%V
And I wanna mention these two guys, because the reason I brought them up here is, both of them are basketball geniuses,
我想讲一下这边的两位,我请他们一起上台的原因是,他们两位都是篮球天才,
one as a player, and one as a coach, and both of them have had a great influence in my life.
一位是作为球员,一位是作为教练,他们俩都对我的人生产生了巨大的影响qwr-ztmtFgh+6@bKJk*7
The original Mr. San Antonio, George Gervin, laid the foundation.
初代的圣安东尼奥先生,乔治·格文,奠定了基础@^&ZlV]6x#v
He laid the foundation that I always felt like I was trying to live up to and build on,
他为我打下了基础,我总是觉得我要努力做到这一点并继续发扬,
and we took what he and all those great Spurs that were there before us, so George has always meant a great deal to me.
我们发扬了他和所有那些在我们之前伟大的马刺人的传统,所以乔治对我来说意义非凡bpjFMM1@%-*M6ycpli

*yL(,r^YoY@,9U!s4Is#

大卫·罗宾逊的篮球名人堂演讲

Y4%OCFrnbpbK]1Ii^

And John Lucas made me beat your 63 point record, it felt good!
是约翰·卢卡斯让我打破的你的63分得分记录,这感觉好极了!
And Larry Brown, my first coach in the NBA.
接下来是拉里·布朗,我的第一位NBA主教练55q#p3UuAE~kQ7E
The Spurs really went out of their way to show me and show the city of San Antonio that they were serious about trying to win a championship,
马刺真的是在用他们的方式,向我和圣安东尼奥城证明,他们是认真地想要赢得总冠军的S8cB]7oDcXQ
so they brought in a basketball genius like Larry.
所以他们引进了像拉里这样的篮球天才,(|4+n&jqHO~3u2
And Larry saw something in me, and he was willing to push me and cajole me and encourage me.
拉里在我身上看到了一些东西,他愿意驱使我,劝勉我,鼓励我BF#aM=LD2[;dNNPMC
He spent a lot of time with me after practice working on my post moves,
在练习完低位动作之后,他花了很多时间和我待在一起,
and he saw this moment a long time ago, and he's a major reason why I'm here, so I wanna thank you, Larry.
他很久以前就看到了今天这一时刻,他是我站在这里的一个主要原因,所以我想谢谢你,拉里Pv[BOg.j;2N,T6DC
I know there's still a lot of stuff I'm forgetting, but I'm just gonna close.
我知道还有很多人和事我忘记说了,但我要结束演讲了6x~IyQGMj0h^
I'm gonna tell you, the one thing I was thinking the other day about a story from the Bible;
我要给你们讲的是,前几天我想到了《圣经》中的一个故事,
it's from Luke, the 17th chapter, and it was about 10 lepers that were healed by Jesus.
这个故事出自路加福音,第十七章,是关于耶稣治好的十个大麻风病人的%B;U+L[_^(+z&NEp
And one of them came back, and one of them fell on his knees before him, and said thank you, and honored him, and blessed him.
他们其中一个人返回来,跪在耶稣面前表示感谢,敬拜他,并为他祝福TvDA-_7AEq
And I just want to say thank you.
我想说的,就是谢谢你们WcbGN9gGU8yF=s-!
God has followed me in my career, and he's blessed me and he's strengthened me, and he's encouraged me.
在我的职业生涯中,上帝一直伴随着我,他祝福着我,给我力量,鼓励着我y829DFIxxO(]=yO8JaUR
And if anybody who knows me, or anybody who has watched me, you have seen his hand in my life.
如果有人了解我或是关注过我的话,你们能看到上帝向我伸出了他的手hryQ*t,!b-gi|
And my prayer is that he will walk with you as he has walked with me all through my life.
我的祈祷是,他会与你同行,就像他在我的一生中与我同行一样VB&0(B;~wvuE=
So thank you very much, have a good day!
非常感谢大家,祝大家今天愉快!

eN&w=k3@O2JZ|Z;HJ7FS~n1#&tNII0Cuw.+CFMj#
分享到