2007年Macworld大会 乔布斯介绍初代iPhone(1)
日期:2020-10-09 13:55

(单词翻译:单击)

QUbaO_P-I5dtEqpm.vA1,V;.w(=]e1(C

This is a day I've been looking forward to for two-and-a-half years.
今天,是我足足期待了两年半的一天qB,KyX83_igm%ZU~6%3S
Every once in a while, a revolutionary product comes along that changes everything.
每隔一段时间,就会有一个革命性的产品出现,改变一切aJ4.p2lf]jFt
And Apple has been -- well, first of all, one's very fortunate if you get to work on just one of these in your career.
苹果一直...首先,如果你在你的职业生涯中参与过其中一个产品,那你就已经非常幸运了6!=d%*v10fZ%
Apple's been very fortunate. It's been able to introduce a few of these into the world.
而苹果则非常幸运^O.D&04[0s]uI#O4d^0=。它把下面这些产品都带到了这个世界mZNS~X(GH%rb#^,_((
1984, introduced the Macintosh. It didn't just change Apple. It changed the whole computer industry.
1984年,带来了Macintoshh~wZK2#X&+。Macintosh不只是改变乐苹果Nfyh(e-WVBG3Nq*Lj。它改变了整个计算机产业zl+gST~TCEGwd0LMq
In 2001, we introduced the first iPod, and it didn't just change the way we all listen to music, it changed the entire music industry.
2001年,我们推出了第一款iPod,它不仅改变了我们听音乐的方式,还改变了整个音乐产业!lcCXSEq,r_h4s

&B7I&YTND&

2007年Macworld大会 乔布斯介绍初代iPhone

#b!#Gi#E+!EqPzi

Well, today, we're introducing three revolutionary products of this class.
今天,我们将介绍三个这种级别的革命性产品;IbRo%a#qG;A9J!
The first one is a widescreen iPod with touch controls.
第一个是可以触摸控制的宽屏iPodq3U@Zsn7rP,JTq3
The second is a revolutionary mobile phone.
第二个是一台革命性的手机)doe,y;o--Y3EFL%I
And the third is a breakthrough Internet communications device.
第三个是一款突破性的互联网通信设备NnO[u|GsGfTI
So, three things: a widescreen iPod with touch controls; a revolutionary mobile phone; and a breakthrough Internet communications device.
所以,三样东西:一个可触摸控制的宽屏iPod;一台革命性的手机;以及一款突破性的互联网通讯设备IW0WVIU.COYF0k7+@sH
An iPod, a phone, and an Internet communicator. An iPod, a phone... are you getting it?
也就是一个iPod,一台手机,一款互联网通讯设备|yA+-#z0C;。一个iPod,一台手机...你们明白我在说什么了吗?
These are not three separate devices, this is one device, and we are calling it iPhone.
这不是三个独立的设备,这是一个设备,我们叫它iPhone2U6XwNyv74aLcvS6d1Nk

2V[=Ep6;n1,,6WuSa~Ydz7nA+ZGCLlbeY;TI0BQ=dwBP;X!cCZ
分享到