2006年Macworld大会 乔布斯介绍初代MacBook Pro(2)
日期:2020-09-09 11:13

(单词翻译:单击)

.C2x!yRAbA)-mwrtYf*JIw9Ih&upIZ840N

It's also the thinnest. It's an inch thin, and it's even a hair thinner than the 17-inch PowerBook.
MacBook Pro也是最薄的.oMrPESwzdU^Aa0obS。它的厚度只有1英寸,甚至比17英寸的PowerBook还要薄Ki,JVSOhk[.4[oQh
It's the thinnest one we've ever shipped, we got some amazing new features to.
这是我们所发布过的最薄的一款机型,而且我们还加入了一些让人惊喜的新功能b[rK42wDcF@ody(wwy86
First of all, it's got a 15.4-inch widescreen LCD display that is as bright as our Cinema Displays.
首先,它有一个15.4英寸的宽屏液晶显示屏,和我们的影院显示屏一样明亮op+ot#N.2H
Really bright. It's a gorgeous display.
真的很亮](V=[8z3Mir。是一块超棒的显示屏Qgc4Ok9QJyK(!uC!v.
And it's got an iSight camera built-in.
此外,这台机器还有一个内置的iSight摄像头n(NjZUT@n]04IpgL+AU
So now you can have video conferencing right out of the box and on-the-go.
所以现在你就可以随时随地进行视频会议了10b(]FrS]qKffdy=
It's great for those of you that ever carried an iSight camera with you with a PowerBook, boy, this is, this is heaven.
这对那些曾经随身携带iSight摄像头和PowerBook的人来说简直太棒了,这简直就是天堂般的感觉9Xb.&eHbu06^#P&_~V%

%By4XjWe,&Yp

2006年Macworld大会 乔布斯介绍初代MacBook Pro

h#p~fxoxjTW@y#&Hw7

So video conferencing to go. And let me just go ahead and give you a demo of this right now.
视频会议这样就可以开始了3Cdt3tIg@D5[g。现在让我给你们来做一个演示)4uxfZHkKr[x
Let's see now. Who could I call?
我们现在来看一下R95+aG8DJA3Z。我要打给谁呢?
Oh, there's Phil. Let's go ahead and call Phil. Where's Phil, I wonder.
哦,菲尔在线G#0X..~tx=9-。我们给菲尔打过去吧Tl77FYeKSp7Z。我好奇菲尔现在在哪里Qg^wzrfI5fH^I=!Q);
There he is. Hi, Steve. Hi, Phil, how are you doing?
他在呢b5wQ@LgB[ngT-。嗨,史蒂夫Eq&&Gv[V+Wj(D[。嗨,菲尔,最近怎么样?
Pretty good. I'm here in the audience. I get a brand new MacBook Pro with its built-in iSight camera. That's a blast.
还不错Bg)GMFpeW~51;X-uhk。我现在就在观众席4~M-CGRVubM9。我手里有一个全新的搭载了iSight摄像头的MacBook Pro@;0vDyJgeNhbrcGJ。它真是棒极了XNepIQ&frgq+p+
They're still right there.
观众是真的在现场n38~BR;Pke!MrnbY2
This is totally cool. I can have so much fun. Watch this.
简直太酷了_rnIdC[u#%TWG|ZOXg。我玩儿得很开心U&G)O9g_k=+.。看这个kmwxYm!I8BkNx1ibgE&
The world... the world does revolve around me.
这个世界...这个世界确实在绕着我转1VR0_Ju(Ct
We've known that for quite some time. This is really great. Well, thank you, Phil.
这一点我们早就知道了WQ8auu]_Bsd6~do]u。真是太棒了Xx#z5+sNng6R_@n._S。谢谢你,菲尔%L&dY]+_g^m,JU
You're welcome. Bye bye. This is awesome.
不用谢,拜拜,YVrr,HxQAf+z9M%_d。真是酷毙了7_I.%Y^8Wu!EtGfV(

jl^TBY0Jq+C(EvLY9~W-E3UW!MjHod3q(Yc
分享到