(单词翻译:单击)
This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条
New Zealand's prime minister Jacinda Ardern has been announcing the partial easing of restrictions in Auckland as the country continues to fight the coronavirus.
在继续抗击冠状病毒的同时 新西兰总理杰辛达·阿德恩宣布部分放松对奥克兰的限制
Social gatherings will be allowed but limited in number.
允许社交聚会 但对人数有一定限制
But face masks will now be compulsory on public transport across the whole country.
现在 乘坐全国公共交通时必须佩戴口罩
Tributes have been paid to the African-American actor Chadwick Boseman who's died four years after being diagnosed with cancer.
非裔美国演员查德维克·博斯曼在被诊断患癌四年后去世 人们向他致敬
He continued to work on his films during his medical treatments including on Black Panther which won several awards.
他在接受治疗期间 还继续拍摄电影 包括赢得几个奖项的《黑豹》
Its director described his death as a crushing blow.
《黑豹》导演称他的死是毁灭性的打击
And the Italian coast guard has responded to calls to help dozens of people stranded on a refugee rescue boat in the Mediterranean.
意大利海岸警卫队响应请求 帮助数十名被困在地中海难民救援船上的人
People were taken off hours after the ship's leaders said they had called for help near Lampedusa.
船长说他们在兰佩杜萨岛附近呼救几小时后 船上的人被解救了
And those are the headlines.
以上为新闻头条