(单词翻译:单击)
Three things. Reggie, what is the first number. First number is three. Okay, number two, first up,
三件事 雷吉 第一个数是几 第一个数是三 第二 首先
Yesterday President Trump continued re-election campaign by traveling to Yuma, Arizona
昨天 特朗普总统前往亚利桑那州尤马市继续竞选连任活动
Where he met with republican officials and examined a section of the border wall that he apparently felt he needed to autograph.
在那里 他会见了共和党官员 并查看了一段边境墙 他显然觉得自己需要在这段墙上签名
Old habits die hard. You know, that guy sees a poorly constructed real estate project and he can not resist just slapping his name on it,
旧习难改 你知道 那家伙看到一个建得很差的房地产项目 他就忍不住写上他的名字
making it the most useless thing he's put his name on since Donald Trump, Jr.
这是自小唐纳德·特朗普之后他署过名的最没用的东西了
On that same trip the president took some time to share some deep insights into technology and the nature of human progress.
在那次旅行中 总统花了一些时间分享了一些关于技术和人类进步本质的深刻观点
There's two things because everything is changing in the world. They change fast. Change is so fast.
有两件事 因为世界上的一切都在变化 他们迅速改变 变化太快了
You do a computer and it is obsolete in two weeks. But two things that have never changed, a wall and a wheel.
你造了一台电脑 然后它两周后就过时了 但是有两件事从来都没有变 围墙和车轮
We are going to always have wheels and we're going to always have walls.
我们一直都会有车轮 一直都会有围墙
Those are the only two things that have never changed. Are they?
这是唯一没有改变的两件事 它们是吗
I guess if he says. What about tom cruise, Tom Cruise looks exactly the same as he did 25 years ago.
如果他这么说的话 汤姆·克鲁斯和他25年前长得一模一样
That's true. He has not changed. Add to that Paul Rudd. Yep.
这是真的 他没有变 再加上保罗·路德
Add to that Slieseses of cheese. Yep. Like a-- you know, in the plastic.
再加上那些奶酪 是的 就像 你知道 在塑料里
Oh yeah. Not changed. The singles made by a company. That's it, cheese singles.
是的 没有变 由那家公司制造的加工奶酪 就是这样 加工奶酪
But trump really likes that wheel and wall material. Here he is trotting out again later in the same day.
但是川普很喜欢轮子和围墙的材料 他在同一天晚些时候再次提到了这个
The problem with your business, it gets obsolete quick. Two things that will never be obsolete, a wheel and a wall. What?
你的业务的问题是 它很快就过时了 有两样东西永远不会过时 车轮和墙 什么
A wheel and a wall. Who's clapping? Who's-- who heard him say that oh, yes,
车轮和墙 谁在鼓掌 谁听到这个会鼓掌
The way his fans are clamoring for fresh material, you would think Adele just dropped a new album.
他的粉丝吵着要新鲜的东西 听起来就像阿黛尔发了一张新专辑
I guess there are now three things that will never change, wheels, walls and that anecdote about wheels and walls.
我感觉现在有三件事情从不会变 车轮 墙 还有关于轮子和墙的奇闻
It turns out trump had a lot to say yesterday and he got it all out at the students for trump rally
昨天特朗普有很多话要说 他在特朗普学生集会上都说了出来
Where he appeared to empty three months worth of backed up mind garbage.
他似乎清空了三个月的记忆垃圾
A lot of spoiled people in that group, you know. A lot of spoiled rich people.
那群人中有很多被宠坏的人 很多被宠坏的富人
I could build numerous walls with all the money i have. We're now doing a hydro sonic,
我可以用我所有的钱建造无数的围墙 我们现在做的是水电超音速
I call them super Dupers, missiles, goes 17 times faster than the fastest missile.
我叫它们超牛逼 比最快的导弹快17倍
COVID, COVID-19, COVID, i say what's the 19, COVID-19, some people can't explain what the 19, give me COVID-19, i said that odd name.
冠状病毒 冠状病毒19 19是什么意思 有人解释不了 这个名字很奇怪
You know who has lost it, sleepy Joe has lost it. Nations that we know.
你知道谁把它丢了吗 瞌睡乔把它丢了 我们知道的国家
I love you too, thank you, darling. It is the same spirit that drove America's frown-ders,
我也爱你 谢谢你 亲爱的 这是驱动美国开国元勋的同一种精神
Nancy Pelosi, she wanted to dance in the streets of Chinatown.
南希佩洛西 她想在唐人街的街道上跳舞
Did she? Nancy Pelosi wanted to dance through the streets of Chinatown?
真的吗 南希佩洛西想在中国城的街道上跳舞啊
I feel like this is just a dream he had and he thought it was real. Although i can smell a new nickname coming on.
我觉得这只是他做的一个梦 他以为这是真的 虽然我能料到一个新绰号要来了
Dancing Pelosi. Did he call the founding fathers the what, was it frown ders.
舞姬佩洛西 他称呼开国元勋是什么 皱眉者吗
founding, frownedder. The same spirit that drove America's frown-ders. frown-ders.
创建 皱眉者 驱动美国开国元勋的同一种精神 皱眉者
He even speaks in typos, it is incredible.
他说话都有打字错误 绝了
Meanwhile vice president pence took a little trip of his own. Here he is yesterday trying to board his plane in Wisconsin.
同时 副总统彭斯自己去玩了 他昨天在威斯康辛州试图登上飞机
I tell you what though, this is the first time mike pence has ever gone down on anything.
我告诉大家 这是迈克彭斯第一次从什么东西上下来
Reggie, what's next? Let's go for four, sorry one. Number two,
雷吉 接下来啥 第四 骚瑞 第一 第二
Now the art community in Spain is outraged over the latest in a spring of botched restorations calling the event more than just a stroke of bad luck.
现在 西班牙的艺术界对春季的最新一次拙劣的修复活动感到愤怒 称这次活动不仅仅是运气不好
Now you may recall this incredibly disastrous restoration or this haunting claymation nightmare.
你可能会想起这个令人难以置信的灾难性复原 或者这个萦绕心头的泥塑梦魇
Well now this priceless 17th century painting of the virgin Mary has joined their unrecognizable ranks.
现在 这幅17世纪的圣母玛利亚的无价画作加入了他们无法辨认的作品行列
Here is the original painting here. And here's the restoration.
这是原来的画 这是修复后的画
I mean that picture, it looks like the first picture got stunning by bees.
看看这张照片 它看起来像第一张被蜜蜂蛰得晕头晕脑的照片
Although people are up in arms about this. I don't know if it is that bad.
尽管人们对此非常愤怒 我不知道情况是不是这么遭
If you dropped it into a zoom call i don't think you would even notice.
如果你把它放到一个zoom视频通话中 我想你甚至不会注意到
Reggie, what is the final thing? Let's go for three. Okay, number three, also in Spain,
最后一件事是什么 我们看第三件事 第三 也是在西班牙
Barcelona's Liceu grand theater held its reopening into Monday occasion, a string quartet
巴塞罗那的利丘大剧院以弦乐四重奏的形式在周一重新开放
Performed a concert for an audience of nearly 2,300 pot of plants.
为2300盆植物观众举办了一场音乐会
I mean, when i see this, how many people needed to sign off on this idea to get it to happen?
当我看到这个的时候 我在想 需要多少人同意这个想法才能让它实现
There must have been people holding a plant like why are we doing this?
肯定有人拿着一盆植物嘀咕 我们为什么要这么做
I don't know, just put it down. I-- that all seemed a bit fake to me. Don't you think, reg, like i think the audience was full of plants.
我不知道 把它放下 这对我来说都有一些假 你不感觉吗 雷吉 我觉得观众都是植物
Looks like they're doing phantom of the opera. That's one of those concerts where everyone was on pot.
看起来他们在演歌剧魅影 那是那种每个人都在现场的音乐会
You know what they say, there is nothing better than an audience that really roots for you.
你知道他们说的 没有什么比真正支持你的观众更好的了
It must have been a pretty bad performance considering they made the entire audience leaf. This has been three things.
考虑到他们把所有的观众都逗乐了 那一定是一场相当糟糕的演出 以上是三件事