商业周刊:最后雇佣却先遭解雇(7)
日期:2020-07-03 15:11

(单词翻译:单击)

_,-QsU&Q!oH|XduYlV*YJ6^E,RAKl.c4Kx.U

中英文本

-%T@Vb0N25)X]Om;A~=

And lastly number seven.
最后是第七个人QY7o.huO^@.@TQl0EZc1
Dani Ortiz was furloughed from her part-time job as a teaching assistant at a Montessori school in mid-April.
丹妮·奥尔蒂斯在蒙台梭利学校担任助教的兼职工作,四月中旬她遭到解雇atKboMw46uU#
The soon-to-be 26-year-old had expected to collect an associate degree from a college in Cleveland this summer,
这个即将26岁的女孩本打算今年夏天,从克利夫兰的一所大学获得准学士学位,
which would have allowed her to transfer into a bachelor's program come fall and begin training to become a Montessori teacher.
这样她就可以在秋季转入学士学位的课程学习,并开始接受成为蒙台梭利学校教师的培训,#RsyDbym^5H=I
Without money for tuition payments, those plans are on ice.
没有钱支付学费,这些计划都搁浅了9JIi+9uhV~l~a
"I was looking forward to enrolling for the summer semester, but with the uncertainty of retaining my job,
她说:“我很期待暑假入学,但由于不确定是否能保住工作,

hGthTw!7wB+

538462-gettyimages-3321805.jpg

mM9;YiL~mAEe6

I feel as though it's not something I can do financially at the moment," she says.
我觉得目前在经济上我还没办法这么做”KL-ujn@Xzg.llHg%^ott
One feature of the early part of the expansion was a steep dive in the labor market participation rate of teenagers,
扩张初期的一个特点是,青少年劳动力市场参与率急剧下降,
as more opted to wait out a weak job market by attending college. That translated into a bump in the number of twenty something entering the labor force.
更多的人选择通过上大学来等待疲软的就业市场状况终结,这意味着20多岁的人进入劳动力市场的人数量激增mC]EdSZ+#VDuP*O
Ortiz's employer has until June 30 to decide whether the position will be eliminated.
奥尔蒂斯的雇主必须在6月30日前决定是否取消这个职位Qrs*rN0(%+U0m4QJFI4S
For now, she is getting by on the money from her stimulus check, some savings, and what she earns from occasional babysitting and online tutoring.
目前,她靠着经济刺激计划的收入、一些储蓄以及偶尔看护孩子和做在线辅导的收入生活#M.E7ua-.4Kq
"There's a cushion," she says. "It's going to last me about two more months, maybe."
“有一个缓冲期,”她说,“可能还能持续两个月左右yS1IH%Bh-YkKn~。”

重点讲解

1.expect to 期望;预期

You cannot expect to like all the people you will work with.

不要指望你会喜欢所有和你共事的人qyp02pO8UY2

2.opt to 选择;挑选

Our students can also opt to stay in residence.

我们的学生也可以选择住校@M1e2SeJf,1w_ZQD3

3.for now 目前;暂时

But for now, she is in the grip of a blind, unfocused anger.

而现在,她陷入了一种无名的愤怒之中Mt^_C*i8-_^|MN

bFH8NZN||ntYuZfo7C

M!Kk|0z-a&*[Cr_)fzPx1wUB[(GR12f8O=V6fA+V9-Wo2rjW_cV
分享到