向粉红佳人道歉
日期:2020-05-26 16:19

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
^CTM*oIq5BG*%eLl4EN@eji_

I love running into you. I run into you around the city all the time. Yeah.
我每次碰到你都很高兴,我在纽约无时无刻都可能碰到你,没错6DAAKFXQeR&Rz6QKz
And it's always fun when I see you. Usually, it's at, like, a Paul McCartney concert. Yeah.
我看到你时都很高兴,通常,我有一次是在保罗·麦卡特尼演唱会见到你,嗯嗯D;pOz..t-KY7m#KXj
Right? We do. Poor us. I know. Isn't that amazing? I know.
没错吧?我们太可怜了,我知道,难道不惊奇吗?我知道i;~wOM55RUP
Yeah. I remember, one time they brought us backstage before...like, the band was still on, and they were singing...
没错,我记得有一次他们让我们进入了后台,当时乐队还在演出,他们还在唱歌...
They were still singing. The End from... Abbey Road.
他们当时还在延长,当时唱的是《终结》这首歌,来自《修道院大路》专辑u96TXESX(No
And we didn't want to go backstage yet. So, we sang, and I think our mascara was running, and..
我们当时还不想去后台,所以我们也一起唱,我想我当时的睫毛膏流了下来...
Yeah, we...That's right. We bonded. It was great. Yeah. Yeah, I loved it.
没错,我们很有默契,感觉很棒,嗯嗯,我很喜欢ULwkoQvGNb+iY,nw
Now, you're actually, you're friends with Paul McCartney. Well, I'm...I...I...yeah.
那么你现在和保罗·麦卡特尼成为了朋友...我...没错_E42JXZ4vD_.!ETs]
Yeah. Yeah. I know him. Yeah, that's pretty cool. Do you remember the first time you met Paul McCartney?
嗯嗯,我知道他,这太棒了,你还记得第一次见到保罗·麦卡特尼吗?
Sure. I mean, my good buddy the actor Aidan Quinn, played Paul in a movie once. Oh, I remember that. In a VH1 movie. Yeah, I remember that.
当然,我的好兄弟,男演员艾丹·奎因曾经在电影中饰演保罗RHqdbC7ug5SNYK8!MREs。我记得呢,是VH1付费视频网站的电影,嗯嗯,我记得[^N)N9J|.ENH%!Sm*
If Paul and John met back up, what would they do? Yeah, yeah. Actually, it was when SNL... remember, when they said...
如果约翰·列侬和保罗之前碰面了,他们会做什么?没错,嗯嗯,当时是在《周六夜现场》,记得吧,当时他们说...
They were gonna do it. When Paul came on, and said if the Beatles...can you come, and, well,
他们会加入,当时约翰说,如果披头士..你会来吗,嗯嗯...
John and Paul were together that night, and the were thinking about going.
当时约翰和保罗那一晚在一起,他们思考着去披头士D_V8Rley(&
Aidan did a movie about that called The Two of Us. Then, he went on vacation, he and his wife, Lizzie.
艾丹出演了一部关于他们俩的电影,名叫《我们两人》,当时艾丹去度假了,他和他的妻子利兹hH#3bSQjiNjWh~G,z#&C
And they actually met Paul McCartney while they were on vacation, just, like, randomly. Wow. Just...yeah.
他们度假时遇到了保罗,就是偶然遇到的,哦哦,没错ZdtwyI^nuXE_H
He's like, I just played you. I know, yeah. Isn't that weird?
他说我饰演过你,我知道,很奇怪吧?
And then, so, they became friends. Cut to a couple months later. Aidan is having a little birthday dinner party,

@kr1QGif8a;W4A*T

之后他们成为了朋友,几个月之后,艾丹举行了一个小型的生日晚餐宴,

X&Jo9M#Wv;|N)H

11.jpg

0(w~uP=CZ+f@t4

and we were invited...my wife and I. And I thought, Oh, my God. I'm gonna meet Paul McCartney tonight,
我们收到了邀请,我的妻子和我,我想老天啊,我今晚会见到保罗4feny!Ga.nR;WA%
cause he said that...he said that Paul was coming. And it was just gonna be, like, a small gathering.
因为他说.....保罗也会来,所以这将是一个小型聚会WJr7|~O!4.F
I'm getting nervous. I'm stuttering now, just even... That's so funny though, because you're a big Beatles fan.
我非常紧张,我现在开始口吃了,甚至...很有趣,因为你是披头士粉丝_37|ikjQ3~~24x.
Yeah, huge. And I convinced myself, like, that day, that I had some sort of stomach ailment, and that I really can't go
没错,超粉,我说服自己,那一天,我感觉自己的胃不舒服,我去不了了,
cause I'm too sick. But it was just nerves. Wow. So anxious. Yeah.
因为我生病了,但其实就是紧张,哦哦,很紧张(#+KtkRp1l75lLMdNT。嗯嗯&-tC|0j,cR,
And on the way there, my wife and I were looking for a birthday present for Aidan but I just couldn't even concentrate.
所以在去的路上,我和妻子为艾丹寻找生日礼物,但是我就是无法集中精力F!^7a6XA7.Gak9XyWwH
I'm like, Just get him anything. I can't even think about that. Yeah.
我好想在说...随便买一些吧,我无法思考了,嗯嗯q[1n1kmc]k5w3)C
And then, we're walking down 57th street, and this young lady stops me.
然后,我们走在第57大道上,有一个年轻女性停住了我-gN1fabAi((
And I think...I'm pretty sure she had pink hair, and she was wearing, like, a pink dress, but I could be making this up.
我想..我很确定的是她有粉色的头发,她好像穿着粉色的裙子,或许这是我编的lwDMnE)nYcAPwE3ytFLo
But I remember she did say her name was Pink. She said, I'm Pink, and I have an album coming out soon. This is, like, 20 years ago.
但是我记得她说,她的名字是“粉色”,我叫粉色,我的专辑即将发表,这个发生在20年前fp[pAqIpfDKL|d(A3
And she said, And I got my name sort of because of your character in 'Reservoir Dogs.'
然后她说,我的名字的由来是因为你在《落水狗》里的称呼feM%L8*1AsM
Mr. Pink. Yeah. And it was very flattering. This was Pink. It was...You know, but I didn't know who she was.
粉色先生,没错,这真的让我受宠若惊,她是粉色,但是我不知道她是谁4!6-8GkP^A9w36J[FM
This was really Pink. This was really Pink, yeah. But you...
这真的是粉色,真的是粉色先生,但是你...
But I had no idea who she was. Yeah. And I was so anxious and nervous about meeting Paul McCartney
但我不知道她是谁,没错,我当时对见到保罗很紧张U!PFtWstdU
that I don't even know if I said anything to her. I think I just, like, looked at her, and was just like,
我当时,甚至不知道是否和她说了话,我想,我只是看着她,就像是...
Uh-huh. You know? And later, of course, you know, I find out who Pink is, and I love her.
嗯嗯,这样,之后我知道谁是粉色了,我很喜欢她+YW,S%E+zqtIXvNnm0)q
And I just always felt bad because I hope she didn't thin kI was being rude,
我总是感觉不太好,因为希望她不会觉得我很无理,
or that I was not interested I was just... You had your own... you had your own things.
或是我不太感兴趣,你有你的,你当时有自己的事情R=q1STt&toZ92Y~&jT
I had stomach problems. You had your own things. Yeah. If she's watching...
我的胃不舒服,你有自己的事情,没错,如果她正在观看...
She watches all the time, if you want to say... Does she? Yeah. you can look in this camera, right there,
她一直在看,如果你想说...真的吗?没错,你可以对着摄像头,在这里J4%nyyKVHA2s
and just say, Hey...Pink. Pink, I love you. Yeah. Happy Valentine's Day. I love you. Happy Valentine's Day.
就说,你好粉色小姐,粉色,我爱你,情人节快乐,我爱你,情人节快乐;S8QsBCW~i
See, now it's all good. Now it's all good. Do you know, the last time you were on...
看到了吗,事情解决了,一切顺利,你记得你最后一次...
Can I Happy Valentine's Day to my mom? Happy Valentine's Day, mom. Aww, I love it.
我能够说祝母亲情人节快乐吗?情人节快乐妈妈,我喜欢这个@;KOgk[~nV5W0OxR5z
Happy Valentine's Day. Now, I want to say Happy Valentine's Day to your mom.
情人节快乐,我想对你的妈妈说,情人节快乐bwTj42VFXB
Happy Valentine's Day to Steve's mom. I love you. Happy Valentine's Day.
对史蒂夫的妈妈说,情人节快乐,我爱你,情人节快乐HjW9(_sZTPAXrKsZhw

iIL]@O_DaQ-)Z~po6x](am^7[VOpJpO(u3~jc46i-~&
分享到