贾斯丁·比伯和吉米打冰球
日期:2020-04-28 15:23

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
+5@4Z*sr~=~!UgG!V6_j

Hey, guys. I'm here with Justin Bieber, and we're gonna play some hockey, or as they call it in Canada...?

asw2=T.bq07@S^z

大家好,我现在和比伯站在一起,我们将打冰球,或者他们在加拿大如何叫冰球?

l(XpPE.&1!H6T!I

Hockey. Really? Yeah. Okay, let's do this.

0=%5P%g|+mYM8e5t3!

冰球,真的吗?好吧,让我们进入冰场YjTeZVf[N|

RlTDmA1r0![_[&X=B

Why do we need all this stuff? This is the dumbest thing. So, imagine a puck, which is like really hard,

bxByb4Fp9)s[I.b

我们为什么需要这些东西?这些太蠢了,你想象一个冰球,特别硬的那种,

CyRC~!kRTaDx

you know, it's like what a puck is, right? Why do you look at me so dumb?

==itxQEAc%

你知道冰球是啥对吧?你为什么那么傻傻地看着我?

2dyKcK@O.z8Zhrw]

Who's your favorite hockey player? Probably Alexander Nordique. He's cool?

)oI^k!eRxT8JEQL

你最喜欢的冰球运动员是谁?亚历山大·诺蒂科,他很棒吗?

6b#Q-yPtFuL&!CoR~

No, I just made him up. He's not really a player.

C2OQS3p~M#xeADqk0kS

不是,我编的名字,他不是一名球员gaZ|Tj2gV9)G#&#

Od0f1[RoHyc1z!Q9#|

There you go. You're all dressed up, ready to go? Yeah.

wZmKgZ[A(a0NYmX+mOK

好吧,你穿好了,可以走了吧?好吧P0iR(Br4h4i9ReO*

c.YcyF@HpYwVETlU

Actually, I'm not kidding. I have to go to the bathroom. I really do.

cbnmk]1HO-%jFw

说真的,我想先去趟厕所,真的特别想t%.M^fo-6%X]N

EaH+QqA|5*RJG+

So, you're gonna push off with your right and then push this way.

-7wisR0teYn.

好吧,先迈右脚,向前滑动,之后在往这边GXFeM;GPeJ(ng

#vsnG[hdgS0lF!%2V6|!

This way. Do you feel like you're getting it? Oh, yeah.

f09pDn4~m2KSu*e

这边,你现在觉得掌握了吗?没错]5sl(r(UHc

6rBXAWjiHl+M

Don't you feel like it? Oh, no. I think I'm getting it. I get it now.

U5x%cWnA~5W!

你现在可以了吗?不行,我认为我在慢慢掌握,我现在掌握了M;rDKP1oae[8UGmk

ucCJxH[(lrLEJ9~D

It's like pizza, French fries, pizza, French fries. No, that's skiing.

,dZw;_0ks)o6R_A#v

很像是披萨,炸薯条,披萨,炸薯条,不是,那是滑冰JAxBF~Wu9K5PWT

g_[6diQS@ZzlAxzg#w0_

So that has nothing to...You keep going backwards. I don't know why you keep going... That's so weird.

C@|HA);jk;Ad(Gq7c

这个和那个没关系...你继续往后走,我不知道你为啥继续...太奇怪了T2UkQVJ~[z(L

(]yas&JIQ|SJNarKR!AP

So, you're gonna go red line, stop, blue line, stop, red line, stop, all the way down.

UNC*B.eHbe

然后你跑到红线处,停住,蓝线处,停住,红线,停住,跑到最后面a^qTmYa@F*cNxgj0)A#[

4MGvz7-63MOQW|

Then all the way back. So go ahead. Go. Red line. Yeah. Stop. Alright, come back to the blue line.

uYQ1~rNje6it

然后再回来,该你了,走,红线,停住,好的,再回到蓝线5G*NnX4bo.l

tH.xaG@JMXPOpkk3

Alright, stop. Yep. Then you go all the way down. All the way down. Stand up. Just pull me.

Ax=8yVy3-N8c

好的,停住,嗯嗯,之后往前走,一直往前走,站住,拉住我q=w67eK+req

TGET+OfWe!z#wZ4Q@k8g

Whoo! We made it. So, you're gonna go in and out of the pylons, go outside, inside, outside, inside, outside.

fO[NQ^gX;dxE

哦哦,我们做到了,然后我们做进出电缆塔的练习,走外面,进入,走外面,进入,外面xAx(ko1o^*]9K=k

7xmmaA4Jkzpn78Ien

You got this. Easy peasy. Here we go, dudes. Yo, dudes, what's up?

t_O|JzdmxqU],!pk4

你明白了吗,很简单,我来了兄弟,我来咯-G.lBwqIK]B]7@zDj*s

V8.=HojNw!!UFa

Alright, Wait. I have an idea. I have an idea. Okay. Can you just stand here for one second?

08bJky|L0(K[e^-O

好的,等一下,我有个主意,我有个主意,好的,你可否站在这里一下?

2OCI+VcpD-1.6N0

123.png

ZSxdP.mEKdS

Inside, outside. Inside, outside. Inside, outside. So, I'm gonna show you how to do a simple backhand shot.

8n]9]tR%6%aJYa

里面,外面,里面,外面,里面,外面,我将向你展示如何做简单的反手击球bs@|fU6ZPpOK^N^

%YR;DqvR|u-A-80

Why don't we do backhand shots and backhanded compliments, okay? Sure. Why not?

fwhonL=9Q~jgF

你为什么不做一个反手的,然后再讽刺性恭维我一下,好吧,为什么不呢?

Yp9wmLXRjT3d0;

Have you lost weight? You look a lot better than the last time I seen you.

inzPEY+7U3WA

你减肥了吗?我觉得你比我上次见到你的时候好点.c^K4nC07_NpZ

+=PRlX5Ip!gI

I really like your mustache. I love that it's not quite skeevy.

jWKg|#Ewz,bs5^

我真的很喜欢你的胡子,因为不是那么让人不悦#[oM*Dm_j]i(B5CnrCzd

!lPUhlsC.x2peh

Alright, it's shootout time. This is our goalie Rob. We have five pucks. Whoever gets the most in wins.

PAJgRG1b+za5!f)c|b@

好了,我们到了点球时间,这是我们的球门罗布,我们有五个球,谁打入最多谁获胜CAFMHyg*dc

s41^3x&rM4fiEZybm

We're going head-to-head, stick-to-stick. Don't say that. Head-to-head or stick-to-stick? Neither.

ng(xlQMb#JmLhP

我们针尖对麦芒,一场焦灼的比赛,不要这么说,针尖对麦芒?或者是焦灼的比赛?都不说5Aj_-F^ex43)8Ecz|

hARPm.hqez^-(;go

Here comes the Irishman. Here we go. Alright. Ee-oo-oo-oo-oo-oo. Stay up, Jimmy.

xcSS#k#M%6d2

我来了爱尔兰人,来了,哦哦哦,停稳吉米,停稳M154FRK-*y916cBo

@jbz(yy6ZNFLHuIYS

Stay up and...Yeah! Oh, well... What you got, Justin?

b^B#OWNhHTuJud@GMQ

停稳,哦哦,好的,看看你的了,贾斯丁?

2WUPildM%]lO477*V#A_

Oh, my gosh. We're rolling? Oh, we cut. You're over there. Cut. God dang it!

0n)DAR14o-62P

老天啊,球在滚动?进球了,球在那里,进球,见鬼了!

j]*&WZ8q@ewP)g6@G

I still can't score. Good luck. Oh! That's gonna haunt your dreams.

7wTH5TKtNPuj

我还是得不了分,祝你好运,哦哦,这将成为你的噩梦v#[Jg+M628

Nadz*+HdVVKrL

Baby..Shark doo-doo, doo-doo, doo-doo... Baby shark, doo-doo, doo-doo, doo-doo... Baby shark. Baby shark!

wunMBUl,Z-I9IeC!F7

鲨鱼宝宝到处跑...嘟嘟嘟嘟....嘟嘟嘟嘟....鲨鱼宝宝,嘟嘟嘟嘟....嘟嘟嘟嘟....鲨鱼宝宝,鲨鱼宝宝!

TGZM5+oZEPrk3WIOdj)

Oh, my gosh! Oh! Oh, my God. Oh, my God. You are so good.

,#U8r)K9uQ2

老天啊,老天啊,老天啊,你太棒了B5%45(8KFSEt

d!QhU-;eJp

O Canada.. Our home and native land... True patriot love..In all thy sons command..

L2,ffh5qg(2nf]

啊加拿大,我们的家园与故土!你的儿女,忠诚爱国MtbZ%A%gjU

olEppR7=(![&=zbv2ct

You are the best, Justin Bieber!

sLlT!0U5pL_N

你太棒了,贾斯汀·比伯AOsGPAZ7EJaIxi9+]N

;fQ0=BJZR#zykw_d5.0_~.ZVz[7A4ARvc(sh*BaOA)q[
分享到