放在家里的健身器材
日期:2020-04-19 17:35

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
e,lKWydayZJAf90mz6n,hemIn,%G,SrX

Guys, last week, we announced this thing we're doing for the whole month of March called Use It and Lose it.

d-=ow9%RVMH%W#

朋友们,上周我们宣布三月份一整个月都做这个节目,名字叫做“非用即失”exw+P7Pw91Wt@.!

!7h,lEHICs6A

Basically, I asked you guy to dust off some old exercise equipment you have laying around the house and use it.

xevK0r(FzS

其实,我要求人们重新使用放置在家很久的运动器械r(D4mBlOJIx;Y

alT-;DeYJvX

Whatever it is, a NordicTrack, an ab roller, a shake weight I just rediscovered an old treadmill that I had under a pile of coats and boxes

)kurMz@O&;.x8qmMZ=Z

不管是啥,诺迪克跑步机还是健腹轮,还是摇摆铃,我之前发现了一个老旧的跑步机,放在一堆外套和箱子下面了G_=_^L.B;8CUBkT

gy%e],+BuQmj]QLE7u9

and I started using it again. It's all about getting motivated, getting in shape, and the best part of Use It and Lose It is,

r8qyxM2dH~4Yf*+8&&Ig

然后我开始使用,这个节目的宗旨是活动起来,锻炼我们的身形,那么“非用即失”最值得期待的部分是..

^AvC2)Jv;CX6@cD

every Friday this month, we're going to demo a piece of classic exercise equipment and give it away to one lucky member of our audience.

dQ_-TR0HKguxZK

这个月的每周五,我们将展示一款经典的运动器械,然后给一名我们的幸运观众M2875uHq,8(w

K1l43bMy05be*nRiBnb

And today is Friday, so let's see what tonight' exercise equipment is! It's time to Use It and Lose It!

;@FEtV(~AzR2A_

今天是周五,让我们看看今晚的器械是什么,下面是“非用即失”时间N=LG]ErCD#

C5Q[dV3rIq

Don't use it. You lose it. Use it and lose it. Now, let's see what tonight's exercise equipment is.

!@m_djUSY4uM%%3B^Ct[

不用即失,不用即失哦,下面来看看今晚的健身器械Kl03G#l9^se)XW

yH^Li(+!e_I|fAayb#de

It's a Bowflex! Doesn't take up too much room. It's a Bowflex.

~,,@z%k#Vfi

搏飞健身器!不会占用很多室内空间,搏飞器械V%69)S4Af==G

2#A)Wh5PZ2%g

111.jpg

jr=wG0cF9==

Now, let's find out more about the Bowflex. A totally new concept in home fitness.

gZNw;&x~mnDEs9kt_AFb

下面来了解一些搏飞,家庭健身的全新概念yq*.M;29~mgLPv

AIoKU#SQYK&DeiA1Qh

Bowflex, from Schwinn. It efficiently builds better muscle strength, endurance, and body flexibility, right in your own home. Schwinn!

-V@m#3PWCb*kM

施文旗下的搏飞健身器,它将让你拥有超棒的肌肉,耐力和身体柔软性,而且在你的家中就能实现,来自施文!

Ic7s%X7uJKJ@2K

Schwinn! Schwinn! Schwinn! Alright, let's see what lucky audience member is gonna take one home.

j*t-PPYSlAbwow

施文!施文!施文!好的,来看看哪位幸运观众将拿走它s9S5_Yd!xhiMcd0

U=a!n=Euq4-)^|AkfoNa

Everyone, look at your seat number. If I call your number, I need you to come on down here, okay?

j(MEoX]N0[n525s|IWmM

所有人,看着你们的座位号,如果我叫到谁的号码,我需要你过来好吗?

cyNMT#[n+%G@w28a_

Here we go. It is...115! Come on, bud. Come on, bud. Hey, how you doin'?

k#,o%4Q~Mt4e1gNO#

来了,115号,来吧兄弟,来吧兄弟,你好吗?

xTJrE7a]8h2._

What is your name? Brian. Speak into that microphone. Oh. Brian.

@[KN+huGKxUL

你叫什么?布莱恩,对着麦克风说,布莱恩LzwL2tM0a)qWFVe(

ofxKN8a=Lg6DnnFn

Sorry. Brian, where are you from? Washington. Okay, cool. Thank you for being here. I appreciate this.

!77rT1J4GaBh

对不起,布莱恩,你来自哪里?华盛顿,好吧,不错,谢谢来到这里,我很感激*_WL7D,nVKA)T1B9w3

6F]D7FKhBcxHPV%a,

Would you like to give it a try? Um...Doesn't matter. It's yours.

_67kY7#@N+

你想试试吗?不要紧,这是你的了~Pj]EJO1l@(

%PppH@w3tNDF

Yeah. Just take it. Just say yes, Brian. Alright, alright. No, no, no. Turn the other way, Brian.

2bW^mV&e~_

就来试试吧,只说可以就好了,布莱恩,好的,不是不是,转到那个方向布莱恩P~!g*leb|Z

F.inNcHx@*XpQ0

What's wrong with this guy. Oh, my God.

.X&FY*QAS+cE8

这个人咋了,老天啊&yLnH,pRZ-]RzBlz

xGyxYW1]jyT7b,XlqW,c

Alright, Brian. There we go. There we go. There we go, Brian. There we go. There we go.

X1(dT@qe)iMw

好的布莱恩,不错,来了,不错,布莱恩,很棒的,不错4o@T6J[_%64!%PNig

.bt13MyVTJTx^10%d

There we go, Brian. Fantastic. That feel good? You feel good? Feel the burn? You feel the burn.

HdgV*,22(kNl]

哦哦,布莱恩,很棒的,你觉得咋样?你感觉还好吗?感觉到燃烧了吗?感觉到了吗Zfgx-boLLZ*2B[pkKu#

wkMy*2aHK%-w^5g,

Thank you very much. Give Brian a round of applause. Stick around. We'll be right back with Thank You Notes, everybody.

XcMy.Lz2ATOVKh

谢谢,给布莱恩一点掌声,不要走开,接下来是感谢信环节nOFqwq=1Ic]or9

mj1*%ZV^hLbBcFlN@^%HS&RfwBa@6]%n.P9Gn-eD
分享到