商业周刊:让女性能够安全约会的社交应用(4)
日期:2020-03-20 11:44

(单词翻译:单击)

Fv=;GConp4bD;AW._5ka]l+iPT_)S

中英文本

-RgNVKAvJz^ii.Y-.R.

In November the private equity giant Blackstone Group Inc. announced a majority stake in Bumble’s parent company, MagicLab, at a valuation of $3 billion,

![FU9bu213_=

去年11月,私募股权巨头黑石集团(Blackstone Group Inc.)宣布以30亿美元的估值收购Bumble母公司MagicLab的多数股权,

9IwS.@izNBRNfMM*L

and installed Wolfe Herd as chief executive officer in place of its controversial founder, Russian billionaire and tech entrepreneur Andrey Andreev.

OBrpKDTLEWDzxM,#l;L

并任命沃尔夫·赫德担任首席执行官,取代备受争议的创始人、俄罗斯亿万富翁、高科技企业家安德烈·安德列夫EF..Jmcc=gV4](,]fN

we=5@bQu,igNTI_

In a statement, Wolfe Herd said she would “keep working towards our goal of recalibrating gender norms and empowering people,” bringing Bumble’s feminist mindset to the rest of the company.

2M^Fpp=W_+Fe

沃尔夫·赫德在一份声明中表示,她将“继续努力实现重新调整性别规范,并赋予人们权力的目标”,将Bumble的女权主义思想带到了公司的其他部门e*[%TK8!6HG%33#3M7eZ

7SnlOs4Z,xYgOr[djae

This is a pivotal moment for Wolfe Herd. It’s her chance to affect the lives—and relationships—of millions of people.

|UbmP*eJssAz2XUP6Yv

对于沃尔夫·赫德来说,这是一个关键性时刻,是她影响数百万人生活和情感关系的机会uA6mp5eER8

c0l~Ab-Um9

Online dating is the most common way to find a romantic partner in the U.S.

i#RFzFT,(3yn4c,

在美国,网上约会是寻找浪漫伴侣的最常见方式E,DdIL=O9CzbFid8p

iX5m)dHQNTKo|T%eC

According to a 2019 survey by researchers at Stanford and the University of New Mexico, almost 40% of heterosexual couples and 65% of same-sex ones now meet online.

U],t[&woazA90S^

根据斯坦福大学和新墨西哥大学研究人员于2019年进行的一项调查,现在有近40%的异性伴侣和65%的同性伴侣相识于网上&rWnx.MBd89l~

=VqDr-c_j9L

And the issues Bumble is tackling are endemic social ills.

n5G;|Fr&rX

Bumble正在解决的问题是一种地方性社会弊病jk!!^Xw-f^6V5i@t

BdLKnkwAf8!

Harrasment.jpg

zW^r=-+.i;Gg+2I~t

The Pew Research Center says that more than 40% of people in the U.S. have been harassed or threatened online;

]%ADvXX!d+)=

皮尤研究中心(Pew Research Center)表示,美国有40%以上的人受到网上骚扰或威胁;

oRyQMtJMMH9@Baqh

women, especially those under 30, are more than twice as likely as men to receive sexually violent threats they find “very upsetting.”

N9o4LT~pB-iq)^P

女性,尤其是30岁以下的女性,受到性暴力威胁的可能性是男性的两倍,这让她们感到“非常沮丧”PVn_9mFKAMSVtm-N

jm0N&Wft^,%|p2z

So far, no online platform has gotten a handle on this kind of abuse—though many, like Bumble, are trying.

aY=VyW1)QjgG5&4o9d_

到目前为止,还没有一个在线平台可以解决此类伤害,尽管有许多机构(如Bumble)正在努力尝试Wy!9s|-yR,

)8nV79Rv08nj^j=j||0N

After months of reporting, it wasn’t at all clear how Bumble was keeping women safer or leading to more equitable relationships.

q0kcdJkqBegJ

经过数月的报告,尚不清楚Bumble如何使女性更安全或建立更平等的情感关系Ash75F.d!FXi8w+BS

]PKJ2UQp-CI)WF&

Wolfe Herd and others talked a lot about how they were addressing these issues, but the company failed to provide tangible evidence that it was successful.

93bhnnu&IVoX_(f%EZt

沃尔夫·赫德和其他人谈论了他们如何解决这些问题,但该公司未能提供切实的证据证明其成功处理此事5WKDDT&AOk9M]J=9P.N

A1%uCtke(71|0ce

Instead, Wolfe Herd spoke in general terms. At one point, she said, “Our mission, really, ultimately, is to stop misogyny.”

zJj,lIVdw[;[Qq

相反,沃尔夫·赫德只是在泛泛而谈dva[NimHT=vYS|ib。有一次,她说:“我们的任务,就是最终停止对女性的厌恶5MjpU&gk@p)@+F=o。”

7qgA#KV;z!;w[a

The idea that a dating app could eliminate something that’s gone on for millenniums seems naive, as if Seamless were claiming that faster taco delivery could end world hunger.

mKaGIv5jIBaGr!*Y

凭借一款约会应用来消除持续了几千年的弊病,这种想法似乎很天真&_(0AH5^mW@F(yJA。就像在线订餐公司Seamless声称,更快捷地递送墨西哥玉米卷能消除世界范围的饥饿一样)bE7vnvl6o~2Nw*Gk

重点讲解

1.in place of 取代;替代

Cooked kidney beans can be used in place of French beans.

煮熟的红芸豆可以代替四季豆|@2@6XKKM,a3Q.eb6JyA

2.the rest of 其余的;剩下的

The front end of the car separated from the rest of the vehicle.

汽车的前端和车身分开了DZLFt;s)ip^1qN65eP

3.lead to 导致;引起

A lack of prudence may lead to financial problems.

不够谨慎可能会导致财政上出现问题cZT@Z*+%wslh&2@ru

Tj,,6.pS5t*T..zS@ee-p;F1=-!+qS4[=N2BbCAwxipX[sO^|Pm
分享到