罩着某人 Take someone under your wing
日期:2020-02-20 17:40

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
A6^59n1MSwZ](yxJNXON~ArSHG

Welcome to English in a Minute!

)zQS5mZR!*C@_

欢迎来到《一分钟英语》栏目!

q%(Yiys=3=WCmu1@Y[iu

Some animals, like birds and insects, have wings.

mQo-ybxg5xG)ll8

有些动物长有翅膀,如鸟和昆虫qdz*[LIhTCtxjkMKB(1Z

N4WIZf^agO(7*iO0)

Sadly, humans, do not.

5o5BF0)2.bn7^]aIA)Xm

可惜的是,我们人类没有翅膀T^gIVrXRsU,

+[(1X8O*;H

Hey, Jonathan, How's the new coffee business going?

lMt~Wi@Vt7@f;_Xy@BU

嗨,乔纳森,最近你的咖啡生意做得怎么样了?

vLRvoY.cVH5;axY&QH

oh, it's going great!

1NqfLj+.3uT%ZkB

哦,一切都很顺利!

JgbW_S~)#eN

Your cousin Keith has been a huge help.

^be^YE2pY-p~p,L6

你表弟基思帮了大忙0^xVtOu&,!6iuQT

4g#jrFc1l2#A

I'm so glad he's taken you under his wing.

zl~N7F99%*3aNs0f

我很高兴他照顾到了你QyxqkO(==MNn

siOcC|RO|+Q~tm

You know, in our family, we call him Keith the Coffee King.

O3#VH_#sZ&Dt

你知道,在我们家,我们都叫基思是“咖啡大王”L%wxh8!^CN#kS

MIM=!g8kcZ)

罩着某人

SF[3!7R%[ts

Well, he sure is the coffee king.

dVI.e]e!z~Wh;#B0Jq

确实他很适合这个称号PpW(|bmmv[

i&akOh_y8l![

If you "take someone under your wing,"

CzyRqMy~ta;q-z

如果你“将某人置于你的羽翼之下,”

D~UWM%|g2)P0aw

you help and guide them.

J)z,GZL=G-6Dl1+WETwg

意味着你是在帮助和引导他们r^X-01G+x-a

gdCi38rdErXt

You make sure they have what they need.

V[Gm^3h]FC_zew9LNu

你要确保他们会拥有他们需要的东西V|;o~h;@*mFViQ;

~&1#+s|yTU!AvS|SD,

You are a little like their protector.

vErn+GT28mv[4i[&ci#

你有点像他们的保护者2(PtUto#t%X!Y(m

_Dss)1oHEmw[!YdU

You might do this for someone who is new to a job or school,

*Wta9jdq01Cs

可能你会为刚踏入职场或者校园的人这样做,

4knvMcw[U]d8!-^=P8

or for someone who is new to a profession that you have experience with.

rA_AU7~%8jc]nwfT.s

或者是在你所熟悉的行业里的新手%jYKBVto,(1hF;

[3;50Y,=TO

And that's English in a Minute.

C|DvwdBd;J

以上就是今天的《一分钟英语》栏目H&r[GUep5.4^Y]8eV

+m#OQ8NF8%16HaAUHPtG;yx1wBaKXT|(aRv~1]
分享到