万圣节经典电影及书籍
日期:2019-11-01 18:58

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载
6ii]aqNqH;E-vZ(ngb

It's October, 1997 and it's almost Halloween.

1997年10月,万圣节马上马上就要到了Yv3E;zwX[e

Teen dream Jennifer Love Hewitt is starring as Julie James in the now classic I Know What You Did Last Summer.

詹妮弗·洛芙·休伊特刚刚出演了《我知道你去年夏天干了什么》中的朱莉·詹姆斯hvJ#!7+zD^iYtCoMi

Universal Studios in Hollywood just launched Halloween Horror Nights and the top-selling costume was Batman.

好莱坞环球影城也才刚推出万圣节活动“恐怖之夜”,最受欢迎的扮演角色是蝙蝠侠EZZBFJfvTd5JCh[DB-I

No, thanks to George Clooney's ill-fated portrayal in the film Batman and Robin, his words not ours.

不,因为乔治·克鲁尼在电影《蝙蝠侠与罗宾》中不幸的表现,这话是他说的,可不是我们说的TqiSBWIeTc^5M,

"I wasn't good in it, it wasn't a good film."

“我演得不好,那部电影部咋的Ecb%Z-p,eQ。”

It’s the Season of Scary and that might have included scary books and movies like these.

既然万圣节主打的就是吓人,那我们今天就来聊聊几部吓人的书籍和电影,

You know, to help you get into the Halloween spirit.

你懂的,帮你热热身vrnZ!S-C-Bpu7W;@ZO

The book.

恐怖书籍(SfEEC|!ve.k,

The Fall Bookfair got you hooked on R.L. Stein.

这一年的秋季书展让你迷上了R.L.斯坦r8uB0&WouK

He’s a new book out called Werewolf Skin狼人皮 and you're feeling brave enough to read it.

他新出了一本书,叫《狼人皮》,你感觉自己是有那个胆量看这本书的B^e!vWFu@-PNAyeS

"All ages like a good scary story."

“每个年龄段的人都喜欢看恐怖故事mW^ixrRggwge7xc&oeVj。”

"Hi, I'm R.L. Stein, I write the Goosebumps Books."

“大家好,我是R·L·斯坦,我是《鸡皮疙瘩》系列恐怖小说的作者jnwdJZd0Hl。”

The second best-selling book series in history.

历史上第二畅销的系列作品ruEL3[lmuMqL%

What was the first?

那最畅销的呢

Obviously, Harry Potter.

当然是《哈利·波特》了B2|~z,]9b8pdDi

I didn't want to do goosebumps.

我没想让大家看我的书看得起鸡皮疙瘩的Q4]FEE(e.QM6k#T

But he did.

但他确实做到了N#ERQ8B=7na)k

They went out and they just sat on the shelf, did themselves.

那些书就那么出来了,上架的,他们自己出来,自己上架的uPUQ,ajO|wt2~@bN

And if something happened, it's a mystery.

如果真有什么,那也是个谜)shtlz0PGH^yrIqE2n

Kids discovered it somehow.

只是,孩子们不知怎么知道了这个谜HPQ]=X4v17+;uoD

It was the bookfair.

回到书展xUQfSzlRImR=R~A

"We were selling four million Goosebumps Books a month."

“《鸡皮疙瘩》系列我们一个月就卖出去了四百万本byUV3ZJHjEeB7-hs7[U。”

We love the night, you see."

显然,我们是很喜欢那一晚的时光的*5BAVk9f5BLT7。”

2

The movie.

恐怖电影lRON~2.Ot[WSd5C^_ZQj

On the Halloween movie spectrum, there are lots of classics.

万圣节主题的电影有很多经典R@)q18lHZmXaQg-.g

But our heart is loyal to one.

但我们的心只属于一部万圣节主题的电影7[rh]t%oFI3Rz2H

Hocus Pocus. Sisters.

《女巫也疯狂》!QQl&GPnl.)F_。姐妹们gMH1hTJiL1;W1QJ^6KPp

This is Doug Jones.

我是道格·琼斯lvdSu0z#tjX-^R=e

The Amphibian Man from the shape of water, the Pale Man from Pan's Labyrinth.

《水形物语》中的人鱼,《潘神的迷宫》中的法翁,

Hush in Buffy the Vampire Slayer, and Billy Butcherson in Hocus Pocus.

《吸血鬼猎人巴菲》中五行战士之首,《女巫也疯狂》中的比利·布切森都是他演的aO8PnD~J9_8obD

"I was a zombie before zombies were cool. Okay."

“在大家觉得僵尸很酷之前,我就开始演僵尸了-RI|x(|e!f(7ud#cV。好吧~&[J#VA7Fe43h6l_。”

"He was comedic and floppy and goofy, but kind of handsome."

“他很搞笑、比较懒散,有点傻乎乎的,但还算帅气y-9;4_Fm04。”

"I'm not handsome by the way, the makeup made me handsome."

“顺便说一句,我长得并不帅,都是化妆化帅的KwkGr0d]GEK2kT|6A1。”

"I loved being something otherworldly, in a happy light-hearted happy ending kind of story and that's rare."

“我喜欢演结局比较轻松快乐的作品里那种比较超凡脱俗的角色,但这种角色并不是很多=QXcG@U6Goosve。”

The really scary stories.

真正的恐怖故事Z-v2DCy8p.eY[5

For the past three decades,

过去的三十年里,

Scary Stories to Tell in the Dark has been challenged and even banned from some schools and libraries across the U.S.

美国各地的学校和图书馆一直对《在黑暗中讲述的恐怖故事》这部作品持质疑甚至是封禁态度fS7Dt-~OXW

The drawings were just too scary.

因为里面的插图实在画得太吓人了TSzTz+6Auv

So we tried to talk to Steven Kemal, the illustrator.

我们有试着和插画家史蒂芬·凯末尔谈这个事情DdYiPXom#^IFfmJ

But, he doesn't do interviews.

但是,他不接受采访IM3FEI39H77lfe*Rcq

However, in our pile of research, we found this.

不过,我们又做了大量的研究,最后找到了这个22Y4ldzmIS8r(NZYgWB,

“Brett Helquist Re-Illustrates Scary Stories to Tell in the Dark”.

“布雷特·赫尔凯斯重画了《在黑暗中讲述的恐怖故事》的插图^XgH%7&*YwBI(DDQ5B。”

So this is Brett Helquist, he is also an illustrator.

这位就是布雷特·赫尔凯斯,他也是一位插图画家JyyF1W2pZdu]SB--hFY

You might recognize his work from a series of Unfortunate Events.

《不幸事件》里有好多他的作品~G~y^sN((twbD+b

But as we found out, he also had this other gig.

但正如我们发现的那样,他还有另一份工作VTkAj#S=Bubd&.m-V

He re-illustrated Scary Stories.

他重新给《恐怖故事》配了插图Xe3fek15Q8xbIf7qfc

"When Harper Collins came to me, they asked me to re-illustrate those books."

“哈珀·柯林斯找过我,让我重新给那些书配插图076MHV95Gd@R;EsESTC*。”

"I never imagined that I would upset anybody."

“我从没想过让任何人不开心F8KNrh=HEWi。”

But it did.

结果可不就让一些人不开心了嘛%,e-(jV)qRi

As it turns out, Stephen Gammell's illustrations came with a pretty serious fan club.

事实证明,斯蒂芬·加梅尔的插图催生了一个很较真的粉丝群d)VJ,b@JgXttPT

"I had great respect for the original illustration."

“我是非常尊重原画的eXTVxzf-N#oYt5&VA~。”

"But I love a good scary story."

“但我也喜欢好的恐怖故事oetQ_x*+t,_nKgt_53=;。”

So around 100 new illustrations later,

就这样,加梅尔画了大约100幅新插图之后,

we now have a less scary but still fabulous Scary Stories to tell in the dark.

我们现在终于有了一版不那么可怕,但仍然非常赞的《在黑暗中讲述的恐怖故事》了MLsp^6A3Nh38

So there you have it, your Halloween entertainment and some of the people behind it in 1997.

以上就是大家的万圣节娱乐节目,以及1997年的万圣节幕后故事的全部内容啦Hd_ZB&mLaJgJ~G

OYxi1fUWREu!r-2LLRfV|=;%LTfR1(@wg,B^2+ij+~5^
分享到
重点单词
  • classicsn. 古希腊、古罗马的文学著作 名词classic的复数
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • entertainmentn. 娱乐
  • mysteryn. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物
  • costumen. 服装,剧装 vt. 提供服装,为 ... 设计服装
  • shelfn. 架子,搁板
  • spectrumn. 光谱,范围,系列
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • illustrationn. 插图,例证,说明,图解
  • portrayaln. 描绘,肖像,画像