1997年波士顿Macworld大会 乔布斯谈与微软的合作(4)
日期:2019-10-25 17:51

(单词翻译:单击)

Erc;w#lkBPpL#@a_CMY2CRiKP@)UvcV=[

Thank you, Bill. You know, where we are right now, is we're shepherding some of the greatest assets in the computer industry. And if we want to move forward, and see Apple healthy and prospering again, we have to let go of a few things here. We have to let go of this notion that for Apple to win Microsoft has to lose. We have to embrace a notion that for Apple to win, Apple has to do a really good job. And if others are going to help us, that's great, because we need all the help we can get. And if we screw up and we don't do a good job, it's not somebody else's fault. It's our fault. So I think that's a very important perspective. I think if we want Microsoft Office on the Mac, we better treat the company that puts it out with a little bit of gratitude. We'd like their software. So the era of setting this up as a competition between Apple and Microsoft is over as far as I'm concerned. This is about getting Apple healthy, and this is about Apple being able to make incredibly great contributions to the industry, to get healthy and prosper again.
谢谢你,比尔4Ga561JhRZW.D@T*T。你知道,我们现在做的,是我们对计算机行业最伟大资产的引导#MMe61pHEcQ|#aeQ_6h|。如果我们想要继续前进,看到苹果公司重获健康与繁荣,我们就必须在这里放下一些事情,我们必须放弃苹果要贏而微软就得输的这种观念e,ukK5%=Ttf38%t。我们必须怀揣着让苹果重新获胜这一信念,苹果必须去做到极致AXmxrcY|)wpN^~|K)W-。如果其他人也愿意帮助我们,那就太棒了,因为我们需要一切我们能获得的帮助eQnhBu[E2E5Q_*W。但如果是我们自己搞砸了,自己的工作没有做好,那么那不是任何人的错,而是我们自己的错BbmnP-9Sif~!Iz[Bx!-J。所以我们想这是一个非常重要的认识,如果我们想要微软办公软件在Mac电脑上运行,我们就最好对微软公司抱一点感激之情=M~*vfVz!XYd。我们中意他们的软件1#V4I#rJG+3#Mg.E[&I。在此之前,这个时代一直被视为是苹果和微软之间竞争的时代#Wk#blWSbEncZ。在我看来,这样的时代已经过去了9.33xx@K[Aqf。这是关于让苹果获得健康发展的事,这是关于让苹果可能为这个领域带来不可估量的伟大贡献的亊,这是关于让苹果重获健康和繁荣的事tTV***D2JRm0TSs@q~6

EFx(KbjuOP)wiyY

1997年波士顿Macworld大会 乔布斯谈与微软的合作

kS&@(bq#IC!z@5##^4

The last perspective I'd like to leave with you on this is sometimes points of view can really make you look at things differently. Like for me, when I was looking at the statistics and it hit me that Apple is the largest education company in the world, that was like a bolt of lightning. That's huge. What an incredible base to build off of. Another bolt of lightning is that Apple plus Microsoft equals 100 percent of the desktop computer market. And so, whatever Apple and Microsoft agree to do, it's a standard. And I think that you'll see us work with Microsoft more because they're the only other player in the desktop industry and I think that you'll want to see Microsoft work with Apple more because Apple is the only other player in the desktop industry. So I hope we have even more cooperation in the future because the industry wants it.
我愿意留给你们的最后一点认识是,有些观点真的能让你从不同的角度看问题7_Q%(H6m6ke|EkL。就像我,当我看到那些数据的时候,我猛地想到苹果是世界上最大的教育公司,就像一道闪电一样#3Fa3_ER4=。那太庞大了,那构建了一个多么难以置信的基础@kTV0Tvf8F0L5xAeM。另一道闪电是:苹果加上微软等于台式机市场的全部|T#JGEU8CB.,E0M。所以,不管苹果和微软同意做什么,那都是行业标准If,aMJ-Hr.Xg]。并且我想你将看到我们与微软更多的合作,因为它是台式机行业里唯一的其他玩家8KI;vExA,fqAC!Z。我想你们也将看到 微软想要和苹果合作更多,因为(对它而言)苹果也是台式机行业里唯一的其他玩家OE&yV*L&hOu3zkET。所以我希望我们将在未来进行更多合作,因为这是这个行业所需要的wejY4TOzk(K5X6wBhw4H

nC+,#c.u3N+gaf^D7jEfiSIAo4lY,pAy[SdXLX~!d[|,ZEceFD
分享到