(单词翻译:单击)
November 29th, 1963. President Lyndon B. Johnson names a commission to investigate President John F. Kennedy's assassination in Dallas.
1963年11月29日,林登·约翰逊总统任命了一个委员会来调查约翰·F·肯尼迪总统在达拉斯的遇刺案 。
The bipartisan panel, chaired by Chief Justice Earl Warren, becomes known as the Warren Commission.
这个由首席法官厄尔·沃伦担任主席的两党联合小组被称为沃伦委员会 。
It later concludes that Lee Harvey Oswald acted alone in killing Kennedy and wounding Texas Governor John Connally.
后来的结论是,李·哈维·奥斯瓦尔德单独行动杀害肯尼迪并打伤德克萨斯州州长约翰·康纳利 。
1947. The U.N. General Assembly passes a resolution calling for the British Mandate of Palestine to be partitioned between Jews and Arabs.
1947年,联合国大会通过了一项决议,要求在犹太人和阿拉伯人之间对英属巴勒斯坦讬管地进行分割 。
Jewish leaders accept the plan, while Arab leaders do not. The State of Israel is created months later followed by the first Arab-Israeli war.
犹太领导人同意而阿拉伯领导人不同意该决议 。几个月后,第一次阿以战争爆发,以色列建国 。
1929. Navy Lieutenant Commander Richard E. Byrd radios that he and his co-pilot have made the first airplane flight over the South Pole.
1929年,海军中校理查德·伯德通过无线电称,他和副驾驶的飞机首次飞越了南极 。
1981. Actress Natalie Wood is found dead after a night of partying with husband Robert Wagner on the couple's yacht.
1981年,女演员娜塔莉·伍德与丈夫罗伯特·瓦格纳在游艇上狂欢了一晚后被发现死亡 。
"It looks like, was a drown in two foamy clothes, in a dress and a red jacket, and she is found beneath the surface of the water." Wood was 43.
“看起来像是被淹死了,她穿着两件泡沫衣服,一件裙子和一件红色夹克,她是在水面下被发现的 。” 伍德当时43岁 。
1986. Actor Cary Grant dies in Davenport, Iowa at the age of 82.
1986年,演员加里·格兰特在爱荷华州达文波特去世,年82岁 。
And 2001. In Los Angeles, musician George Harrison, known as the "quiet Beatle", dies after a battle with cancer. He was 58.
2001年,在洛杉矶,被称为“安静的披头士”的音乐家治·哈里森在与癌症抗争后去世,年58岁 。
Today in History, November 29th, Jon Belmont, the Associated Press.
以上是11月29日《历史上的今天》,美联社乔恩·贝尔蒙特为您播报 。