(单词翻译:单击)
中英文本
Hathaway will be free to walk out the prison gates on Dec. 23,
海瑟薇将在12月23日获释出狱,
but he may be leaving even sooner, perhaps sometime this summer if his application for house arrest with an ankle bracelet is approved.
但他可能会更早离开,如果他提出的带着脚链的软禁申请获得批准,或许今年夏天就可以出狱了。
He's already borrowed some money from his pension to help rent an apartment for Conner
他已经从养老金里借了一些钱,帮儿子康纳,
—who's out of prison and working as a carpenter—Conner's girlfriend, and their 4-year-old son.
和他的女友和4岁的儿子租了一套公寓,康纳出狱后做了一名木匠。
Hathaway plans to move in there to babysit his grandson while he figures out his next steps.
海瑟薇计划搬到他们那去照顾孙子,同时想出下一步该怎么做。
He's been watching the backlash against Purdue Pharma as much as he can without regular access to the internet,
他在无法定期上网的情况下,一直在观察公众对普渡制药公司的强烈抵制。

and once he's out, Hathaway plans to talk to lawyers and join a class-action suit against the company, if possible.
出狱后,海瑟薇计划与律师交谈,如果可能的话,就加入到对该公司的集体诉讼中去。
"There are a lot of people like me that were prescribed Oxy for legitimate purposes,
“有很多像我这样的人,是为了合法目的获得的处方,
not knowing it was pharmaceutical heroin—not knowing how addictive it was.
自己并不知道它属于药物海洛因,不知道它会有多上瘾,
And lost everything. And when I say everything, I really do mean everything," he says.
而失去了一切。当我说一切的时候,真的是一切,”他说。
He'll be starting over with no job, no house, no car.
他要重新开始了,自己没有工作、没有房子、没有车。
He'll almost certainly need a new career at 50.
他50岁时,要开始一份新职业了。
重点讲解
1.be free 有空;免费的
Mr. Polissky's dream, he said, was to create an outdoor museum that would be free for any art lover who wanted to visit.
波利斯基先生说,自己的梦想就是创造一个室外的博物馆,任何艺术爱好者想来都可以免费参观。
2.house arrest 本宅软禁;软禁在家
I'm under house arrest.
我可是在家庭软禁中。
3.figure out 想出;解决
I can't figure out what's on her mind.
我猜不透她的心事。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。
