跟孟叔一起朗读英语美文(MP3+文本)第121期:风飞花
日期:2019-08-23 16:45
(单词翻译:单击)
Windflowers, windflowers
my father told me
not to go
near them
风飞花,风飞花
父亲对我说别走近它
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它
Windflowers,
beautiful windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them, I held them closely
风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning, son
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子
听句劝告吧
Windflowers,
ancient windflowers
their beauty capture
every young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you
风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的梦人
久久的徘徊在它的身旁
而我爱你,古老的风飞花
微信公众号:英语美文朗读 孟叔的微博:孟飞Phoenix 孟叔的抖音:184302945