美国电信公司Sprint创意广告 两全其美
日期:2019-06-04 17:58

(单词翻译:单击)

 MP3点击下载

How do we tell people they get the best of both worlds with Sprint?
我们要如何告诉大家,用Sprint是件两全其美的事情?
How about we get two-sport legend, Bo Jackson... 'Sup.
我们请来两项运动的传奇,博·杰克逊...怎么了?
Holding a mermaid... playing a keytar... and a bird-horse! Whoa.
抱着美人鱼,弹键盘吉他,再来个鸟马!哇!
Why don't you just tell people Sprint can save them more than $1000?
为什么你不告诉大家Sprint可以为他们省去1000多美元?

美国电信公司Sprint创意广告 两全其美

On an LTE Advanced Network that's now up to 2 times faster than before.
使用LTE Advanced网络,速度会比之前快两倍。
Bo does know.
博真懂啊。
This is the best robot analogy I've ever been in.
这是我见过的最好的机器人类比。
With a great network and savings over Verizon and AT&T,
拥有比Verizon和AT&T更棒的网络、更省钱,
you get the best of both worlds with Sprint.
使用Sprint真可谓两全其美。

分享到