(单词翻译:单击)
Voice 1: Our next story comes from Diza Gonzaga. She lives near Rio Grande do Sul in Brazil. Ruby Jones brings us Diza's story.
声音1:下则故事来自迪萨·贡扎加 。她住在巴西南里奥格兰德州附近 。露比·琼斯将带来迪萨的故事 。
Voice 3: On 20 May, 1995, my eighteen year old son Thiago was killed. Thiago was coming back from a party between midnight and six in the morning. He was sitting in the back seat of the car, probably without a seat-belt. The driver was an eighteen year old young man, without a driver's permit. The car hit a waste container that was in the road. It was in the wrong place in the street.
声音3:1995年5月20日,我18岁的儿子蒂亚戈在事故中死亡 。蒂亚戈在午夜时分和早上6点之间结束派对后回家 。事发时,他坐在车辆的后座,他可能没有系安全带 。司机是一名18岁的年轻男性,他没有驾照 。那辆车撞上了路上的垃圾桶 。那个垃圾桶被放在了街道上错误的地方 。
An emergency vehicle arrived quickly. But both passengers were already dead. The driver survived. A family friend called my house. Fifteen minutes later we were there. I saw my son dead, lying on the ground. I will never forget that sight.
救护车很快就抵达了事发现场 。车上的两名乘客已经死亡 。但司机活了下来 。一位家族朋友给我家打了电话 。我们在15分钟之后赶到了现场 。我看到我儿子躺在地上,已经死亡 。我永远也不会忘记那个场景 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载