(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin! Hearts! Hearts everywhere! Wow!
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!红心!到处都是红心!哇!
You know what's really cool about you humans?
你知道你们人类很酷的地方是什么吗?
No matter how wacky the world gets, you still somehow find the time to form these wonderful connections with one another.
不管这个世界变得如何荒唐,你们还是会有时间与他人建立这些奇妙的联系。
Sometimes it's with family, other times with friends,
有时候是和家人,有时候是和朋友,
but every so often people find themselves having a super special connection with someone else, leading to a romantic relationship!
但是常常发生的是,人们会和某个人产生非常特殊的联系,开启一段浪漫的关系!
These types of relationships tend to be monogamous, at least in one form or another.
这些类型的关系倾向于一夫一妻制,至少在某种形式上是如此。
Monogamy is all about only pairing up with one other person, and it's mainly broken down into two forms.
一夫一妻制就是只与一个人配对,它主要分为两种形式。
You can have social monogamy, which pretty much means you live together but might still have romantic flings, or sexual monogamy, where you only mate with your partner.
一种形式是社会上的一夫一妻制,这很大程度上意味着你们生活在一起,但也可能会有浪漫的恋情,或者是性的一夫一妻制,这种情况下,你只和你的伴侣交配。
Either way, monogamy is actually pretty rare among mammals.
无论如何,在哺乳动物中一夫一妻制实际上是非常罕见的。
That's because out of all the species of mammals out there, only about 3 percent of them are known to practice some sort of monogamy.
这是因为在所有的哺乳动物物种中,只有大约3%的动物实行某种形式的一夫一妻制。
My favorites are wolves and beavers. Aww, they're just so darn cute together! Couple of the year in my opinion!
我最喜欢的是狼和海狸。他们在一起真是太可爱了!在我看来,这是一年中最好的一对!
Now, beyond just being downright adorable, there are actually quite a few potential benefits of being in a long-term, monogamous type of relationship for you humans!
除了非常可爱,事实上,对你们人类来说,长期的一夫一妻制关系有很多潜在的好处!
For one, people in healthy relationships — whether it's long term or not — typically have lower rates of harmful stress, which can contribute to a whole bunch of problems.
第一,处于健康关系中的人们,不管是长期的还是短期的关系,通常都会更小的有害压力,这些压力可能会导致一系列的问题。
Beyond that, it's generally thought that longer-term relationships are good for your mental health by helping you to combat depression— assuming it's a healthy, non-toxic pairing of course.
还有,一般认为,长期的恋爱关系有助于你战胜抑郁,对你的心理健康有益——当然前提是这是一种健康、无害的恋爱关系。
Arecent study that just came out last year has added a bit of fuel to these claims.
去年刚刚发表的一项最新研究又支持了这些说法。
After looking at the interviews of 3,617 US adults between the ages of 24 to 89,
研究人员对3617名年龄在24岁至89岁之间的美国成年人进行了采访,
researchers found that coupled-up people had relatively fewer symptoms of depression, but only in some economic scenarios.
研究人员发现,结了婚的人患抑郁症的症状相对较少,但仅限于某些经济状况的家庭。
Married people with a total household income of less than $60,000 per year had fewer symptoms of depression than unmarried people with comparable earnings.
家庭年收入低于6万美元的已婚人士比同等收入的未婚人士有更少的抑郁症症状。
These effects seemed to be related to an increased sense of financial security and self-efficacy in the married folk.
这些影响似乎与已婚人士财务安全感和自我效能感的增强有关。
That said, couples with higher incomes didn't seem to get the same mental benefits.
话虽如此,收入水平更高的夫妇似乎并没有获得同样的精神收益。
Long term relationships may also be better for your physical health too!
长期的关系对你的身体健康也有好处!
More specifically, it could be good for your heart.
更具体来说,它可能对你的心脏健康有好处。
No, I'm not talking about in the lovey dovey way — marriage might actually help you stay alive in the event of a heart attack.
不,我说的不是那种卿卿我我的爱-婚姻可能会在你心脏病发作的时候帮你维持生命。

A study done a couple of years ago on over 25,000 people who had had a diagnosed heart attack found that
几年前,一项针对25000多名心脏病患者的研究发现,
those who were married were around 14% more likely to survive than single people.
已婚人士的存活率比单身人士高出14%左右。
On average, the people that had gotten hitched also spent about two less days in hospital.
平均来说,已婚人士的住院天数也比单身人士少两天。
Adding all this up, it surely seems like there are a bunch of real benefits to having a lifelong partner!
综上所述,拥有一个毕生的伴侣似乎真的有着很多实实在在的好处!
But hey, don't fret if you're not in a romantic relationship right now, or even if you never want to be in one. You don't have to choose the monogamous rail.
但是,如果你现在没有处在一段浪漫关系之中,或者你不想拥有这种关系,那也不用感到烦恼。你不必非得选择一夫一妻制的关系。
While a lot of this was talking about the romantic kind of relationships, you can still have strong, positive relationships with other people too.
尽管我们讨论的很多都是这种浪漫的关系,但是你也可以和其他人拥有很强的、很积极的关系。
Friends, family… really anyone that you care about and that cares about you back!
朋友,家人...就是任何你在乎的和在乎你的人!
So, where do you land on all of this? Do you think two people should be together forever?
所以,你是如何做到的呢?你觉得两个人应该永远在一起吗?
Lemme know in the comment section below, or tell me what should I talk about next?
请在下方的评论区告诉我你的答案,或者告诉我们接下来我们应该讨论什么?
Curious to know why breakups hurt so much? Check out this video.
想知道为什么分手会如此心痛吗?看看这个视频吧。
Each person had experienced an unwanted romantic breakup within the 6 months prior to the study,
在研究开始前的6个月内,每个人都经历过一次不想要的分手,
and while hooked up to and FMRI, were made to look at a photo of their ex to try and gauge the pain that it put them through.
在接受功能磁共振成像(FMRI)检查时,研究人员让他们看前任的照片,试图判断他们所经历的痛苦。
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking.
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想。思考不要停!
