(单词翻译:单击)
HEY THERE! Welcome to Life Noggin!
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!
Oh it's an apple tree? Huh Well I guess you learn something new every day! Triangle Bob and I have a complicated relationship.
奥,这是一颗苹果树吗?每天都能学点新东西!三角鲍勃和我的关系挺复杂 。
You see, back then, he used to bully me. But lately, I've been the one kind of making fun of him.
你知道吗,以前的时候,他常常欺负我 。但是最近,我一直在拿他开玩笑 。
I think it's about time we break that cycle. What do you say, Triangle Bob, are you ready to hash things out?
我觉得是时候打破这种循环了 。你觉得怎么样,三角鲍勃,你准备好解决问题了吗?
People really want you to help host the video. Oh, right, you can't talk.
观众们很想让你帮忙主持节目 。奥,对了,你不能讲话 。
Animator, can you help me out here? did you have to electrocute me first? What!? I can talk!?
动画师,你能帮助我吗?你必须得先电死我吗?什么!?我能说话了!?
I can finally talk! Lawnmower! DING DING! Skeleton Banjo! I wanna say so many things!
我终于能讲话了!剪草机!丁丁!骨架班卓琴!我想说好多好多话!
Okay okay okay! Let's stick to bullying for now. You can rant to me later!
好的,好的!现在我们继续说关于欺凌的事情吧 。你可以晚些再对我咆哮!
Bullying is defined by the American Psychological Association as "a form of aggressive behavior in which someone intentionally and repeatedly causes another person injury or discomfort."
美国心理学协会将欺凌行为定义为“一种攻击性行为,其中某人故意并不断地给另一个人造成伤害或不适 。”
I think it's safe to say we're both guilty of this. Yeah. I know I am.
我想可以肯定地说我们两个人都有罪 。是的,我知道我有罪 。
In the United States, about 20 percent of children between the ages of 12 and 18 reported being bullied at school in 2015, while 16 percent reported being bullied online.
2015年,美国12岁至18岁的儿童中约有20%的人在学校受到欺凌,16%的人在网上受到欺凌 。
Bullying can take many forms. It can be done verbally through insults, taunts or threats;
欺凌行为有很多种形式 。它可以是口头上的辱骂、嘲弄或威胁 。
socially by affecting their relationships or reputation through rumors or public embarrassment;
也可以是通过谣言或使欺凌对象在公众面前难堪来影响他们的人际关系或声誉;
physically through actions hurting the target or their possessions;
或者是伤害欺凌对象或财产的身体行为 。
or electronically through texts, emails and social media. Cyberbullying comes with unique challenges.,
或者通过短信、电子邮件和社交媒体等线上方式进行欺凌 。网络欺凌伴随着独特的挑战 。
Because the internet is open 24/7, attacks can come at any time of day.
因为互联网是全天候开放的,所以攻击可以在一天中的任何时候发生 。
And things posted online – such as pictures, hurtful words, or false profiles – are mostly permanent, public and can affect college admissions or employment.
还有发布到网上的一些东西,比如说照片、伤人的字眼或假的资料,大多都是永久的、公开的,会影响大学录取或者就业 。
People who bully usually hold more power than their target through their strength, status, or intelligence.
欺凌别人的人出于自己的力量、地位和智力,他们常常比欺凌对象有更多的权利 。
They are typically categorized as either well connected to their peers and are concerned with maintaining their social status, or isolated from their peers with low self-esteem.
他们通常被分为两类,一类与同龄人关系密切,关心维护自己的社会地位,另一类与低自尊的同龄人隔绝 。
Triangle Bob, which one were you? I guess I was kind of a mix of both.
三角鲍勃,你是哪一个呢?我觉得我是两者的一个结合 。
I had a lot of friends, but was always afraid that people wouldn't like some part of me,
我有很多的朋友,但是我经常担心人们不喜欢某一部分的我,
and, well, my home life wasn't so great, which is pretty common among kids who bully.
还有,我的家庭生活不是很好,这种情况在欺凌别人的孩子中很常见 。
They often experience neglect or are themselves being bullied by parents or siblings.
他们经常被忽略,或者自己被父母或兄弟姐妹欺凌过 。
Due to feeling shame from their own experiences, they might develop defense mechanisms like aggression.
由于对自身的经历感到羞耻,他们可能会发展出像攻击性行为的防御机制 。
Targets of bullying often do worse in school and are more likely to skip or drop out.
被欺凌的对象在学校的情况更差,他们更有可能辍学 。
They are also more likely to experience depression or anxiety, develop behavior problems, and even begin bullying others.
他们更有可能出现抑郁或焦虑,产生行为问题,甚至开始欺凌他人 。
Which is I guess what happened to me. I started making fun of you to make myself feel better about getting bullied and, wow, uh, I'm sorry dude.
我猜这就是发生在我身上的情况 。我开始取笑你,来让自己对于被欺凌的事感觉好一些 。哥们对不起啊 。
I'm sorry too. I'm also sorry I ate all your pizza bagels. Wait. Wait what? You what? When? Hold on!
我也应该说对不起 。我为吃了你所有的披萨百吉饼向你道歉 。等一下,什么?什么时候吃的!等一下!
Luckily, psychologists have been developing bullying prevention programs that focus on improving school and home environments,
幸运的是,心理学家一直在开发预防欺凌的项目,这些项目旨在改善学校和家庭的环境,
which have reduced reports of bullying by as much as 50 percent.
这使得有关欺凌的报告减少了50% 。
And kids themselves can help by reporting incidences to adults, not reward bullies for their actions, and make a conscious effort to not bully back.
孩子们自己也可以通过向成年人报告事件的发生率来提供帮助,不因他们的欺凌行为而奖赏他们 。并且有意识地不去以欺凌应对欺凌 。
For cyberbullying, there are apps that make the user reconsider sending an offensive message, and other apps which let students report bullying anonymously.
对于网上欺凌来说,现在有一些应用会让用户重新考虑发送冒犯性信息,还有一些其他应用可使学生匿名报告欺凌事件 。
Parents can also set boundaries on technology through software and apps that block websites or even alert them when cyberbullying occurs,
父母还可以通过软件和应用程序来设置技术界限,这些软件和应用程序可以屏蔽网站,甚至在网络欺凌发生时提醒他们,
and it never hurts to be mindful of the things you're saying online.
留心你在网上说的话从来没有坏处 。
While these methods are promising, they require active participation from everyone, to kids and adults,
这些方法非常有前景,它们需要从孩子到家长每个人的参与,
but if we all play our roles, maybe one day bullying will become a thing of the past.
如果我们每个人都能扮演好自己的角色的话,或许有一天欺凌行为将成为过去的事情 。
Oh no. Triangle Bob. Oh! You okay buddy!!! Oh! You look hurt. I'm gonna come down and help now. Okay?
奥,不 。三角鲍勃 。奥!你还好吗哥们!!奥!你看起来受伤了 。我下来帮你,好吗?
Gimmie one sec. We gotta work on the clumsy thing next. Okay? Oh boy. Here we go!
等一下 。我们接下来要做笨拙的事情 。好吗?奥,孩子啊 。来了!
So do you wanna see me do another episode with Triangle Bob? What should we talk about next?
你想不想看到我和三角鲍勃再一块主持一期节目呢?我们接下来应该谈论些什么?
Let me know right now in the comment section below.
请在下面的评论区告诉我们你的答案 。
Curious to know why this bizarre condition makes you look young forever? Check out this video!
想知道为什么这个奇怪的情况让你看起来永远年轻吗?看一下这期视频吧!
While these children will typically be normal sized at birth, they don't physically age like their peers.
尽管这些孩子在出生时身体大小通常是正常的,但是他们的身体不会像同龄人那样长大 。
They may be shorter with a rounder, younger looking face because the growth of their facial and long bones is delayed.
他们的身高可能会更矮,脸部更圆、更年轻 。因为他们的脸部和长骨的生长延迟了 。
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!