(单词翻译:单击)
Hey there! Welcome to Life Noggin.
大家好!欢迎来到脑洞大开的生命奇想!
Today is an awesome day. I get to froclick through the forest with Professor Cuddlesworth here and enjoy all this beautiful nature!
今天天气不错 。我和Cuddlesworth教授一起走进森林,享受这美丽的大自然!
Seeing this little guy sniff the ground and jump at the wildlife has me wondering: How do dogs experience the world? Well first off, how do they see?
看到这个小家伙一会嗅着地面,一会扑向野生动物,我想知道:狗是如何体验世界的?首先,他们是怎么看到东西的?
It was thought in the past that dogs could only see something similar to those old black and white movies, but now we know that they can see some color, just not the same way humans do.
过去人们认为狗只会看到黑色和白色,像老式黑白电影一样,但现在我们知道它们能看到一些颜色,只不过和人类不一样 。
To understand dog's vision more, it's important to know that dogs only have two types of cones in their eyes, while my human friends have three.
要了解狗看到的东西,需要要明白一点,狗的眼睛里只有两种视锥细胞,而我的人类朋友有三种 。
These two types of cones allow them to differentiate yellow and blue, compared to human eyes that can have over 6 million cones, made up of blue, green, and red.
这两种视锥细胞可以区分黄色和蓝色,而人眼则有超过600万个视锥,由蓝色、绿色和红色组成 。
We can get an idea of what dogs see by looking at humans that have red-green color blindness.
我们可以通过观察红绿色盲患者来了解狗的视觉 。
They would have a hard time differentiating between the colors of red and green, making it difficult to find a Red Delicious apple in a field of Granny Smiths.
他们很难区分红色和绿色,很难在史密斯奶奶的田里找到一个好吃的红苹果 。
My dog's not even trying to find this Apple. He's still attempting to kill the squirrel. You were a good squirrel killer, aren't you?
我的狗甚至都没想去找这个苹果 。他还在试图杀死松鼠 。你是一个很好的松鼠杀手,不是吗?
Anyways, I always hear how good a dog's nose is, but just how good is it? Well, it turns out quite a bit!
不管怎样,我总听说狗的鼻子有多好多好,但它到底有多好?嗯,结果是相当的好!
Dogs have noses that can have hundreds of millions of olfactory sensors, while humans have about 5 million!
狗的鼻子可以有上亿个嗅觉传感器,而人类有大约500万个 。
That comes in handy when Grandma makes her famous pie from those apples that we've mentioned earlier.
奶奶用我们之前提到的苹果做她拿手的馅饼时,这就派上用场了 。
There are so many smells that you humans are missing out on. It's so sad. Also a new study has helped reveal why dogs and humans might coexist so well.
有那么多的气味,你们人类都错过了 。如此悲伤 。此外,一项新的研究也揭示了为什么狗和人类可以如此和谐地共存 。
Researchers found that structural variants in two genes contribute to extreme scalability in dogs.
研究人员发现,两种基因的结构变异导致狗狗有极好的可伸缩性 。
What's interesting is that these genes have also been previously implicated in the behavioral phenotypes of people with Williams syndrome.
有趣的是,这些基因之前也出现在威廉斯综合症患者的行为表型中 。
Williams syndrome is a multisystem congenital disorder that is distinguished by hypersocial behavior.
威廉斯综合症是一种多系统的先天性疾病,其特点是过度的社会行为 。
Affected individuals usually have outgoing personalities and tend to take extreme interest in others.
患者通常性格外向,对他人很感兴趣 。
These findings suggest that there are commonalities in the genetics behind canine tameness and Williams syndrome in humans.
这些发现表明,在犬科动物的温顺和威廉斯综合症背后,存在着一些遗传共性 。
Now if we can just figure out why this guy can't seem to get along well with anyone, we'd be fine.
如果我们能弄明白为什么这个人不能和任何人和睦相处,那就好了 。
Did you eat all the leftovers in the fridge?! Dang it Triangle Bob, bad boy! So if you were a dog for a day, what would you do?
你把冰箱里的剩菜都吃光了吗?该死的三角形鲍勃,坏小子!如果你能做一天狗,你会怎么做?
Let me know in the comments section below! So dogs are super important, but what if all the cats on earth died? If you want to know the answer, check out this video!
请在下面的评论部分告诉我!所以狗是非常重要的,但是如果地球上所有的猫都死了呢?如果你想知道答案,看看这个视频!
Well, one study shows that, over a ten-year period, cat owners were 30% less likely to die from a heart attack compared to non-cat owners.
一项研究显示,十年中,养猫的人死于心脏病的概率比不养猫的要小30% 。
As always, my name is Blocko. This has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking!
我是宝高!这里是脑洞大开的生命奇想 。思考不要停!